Uygulamada, Çin mahkemeleri genellikle "avukat tutan kişi bunun bedelini ödeyecektir" kararına varır. Bununla birlikte, bazı nadir durumlarda birkaç istisna vardır.
I. Çinli Yargıçlar Ne Düşünüyor?
Avukatlık ücretlerini kimin ödeyeceği sorusuna Çin yasalarında yanıt verecek belirli hükümler yoktur. Çin Yüksek Halk Mahkemesi'nin (SPC) resmi web sitesinde "SPC Başkanının Posta Kutusu" nda yer alan bu tür bir soruşturmaya verilen cevaba göre, Çin mahkemeleri esas olarak "avukat tutan kişi bunun bedelini ödeyecektir" fikrini savunmaktadır. parti kimin kazandığına veya kaybettiğine bakılmaksızın kendi masraflarını öder. [1]
Diğer bir deyişle, çoğu Çinli yargıç kaybeden tarafın galip gelen tarafın avukatlık ücretlerini ödeyeceği görüşüne katılmıyor ve bunun Çin toplumundaki adalet görüşüne uygun olmadığına inanıyor. [2] Her iki tarafın da kendi yasal ücretlerini ödemesine izin vermek adil oyundur.
Özellikle, Çinli yargıçlar, aşağıdaki nedenlerden ötürü her iki taraftan da tüm avukatlık ücretlerini ödeyen tarafı kaybetme fikrine karşı çıkıyorlar:
1. Çin yasaları, yalnızca mahkeme masraflarının kaybeden tarafça karşılanacağını öngörür, ancak yasal ücretleri kimin ödeyeceğini öngörmez. Bu nedenle mahkeme buna karar veremez.
2. Kaybeden tarafın tüm yasal ücretleri üstlenmesi gerekiyorsa, bu insanları bir dereceye kadar anlamsız davaları mahkemeye getirmeye teşvik edecektir.
3. Çin yasalarında, davacıların avukat tutmasını zorunlu kılan zorunlu bir hüküm yoktur, bu nedenle onlar da kendi başlarına bir mahkeme önünde dava açabilirler. Bu nedenle, avukatlık ücretleri gerekli dava masrafları değildir. Özellikle bazı çok basit davalar vesilesiyle, kaybeden taraf ödeyecekse, üstteki tarafı kendi başına kolayca kazanabileceği bir avukat tutmaya teşvik edebilir.
4. Bazı vakalar, her iki taraf da kazanmaları gerektiğini düşündüğünde daha karmaşıktır, ancak ikisi de kazanacaklarından emin değildir. Bu durumda taraflar, mahkemeye dava açmak için tüm avukat ücretlerini karşılamanın potansiyel olarak yüksek maliyetinden çok korkabilirler.
5. Bazı durumlarda, bazı müvekkiller, özellikle zengin olduklarında, kasıtlı olarak çok yüksek bir fiyata avukat tutabilir ve bu da muhalif taraflar üzerinde baskı uygulayabilir.
6. Çin'de avukatların standart fiyatları yoktur, bu nedenle kazanan tarafın avukatlık ücretlerinin makul olup olmadığını belirlemek zordur.
Bununla birlikte, bu yargıçlar ayrıca, bazı davaların belirli mesleki bilgi gerektirmesi ve tarafların meşru haklarını korumak için avukatlardan yardım istemesi durumunda, kaybeden tarafın her iki taraftan da avukatlık ücretlerini ödemesine izin vermenin adil olduğuna inanmaktadır.
II. Nadir Durumlarda İstisnalar
Çoğu durumda, evrensel olarak geçerli ilke, "avukat tutan kişi bunun bedelini ödeyecektir" olmasına rağmen. Bununla birlikte, kaybeden tarafın yasal ücretleri karşılayacağı aşağıdaki iki tipik durum vardır:
1. Eğer her iki taraf da sözleşmede ihlal eden tarafın davada veya tahkimde avukatlık ücretlerini karşılayarak karşı tarafı tazmin etmesi konusunda anlaşmışsa ve hesaplama standardını ve avukatlık ücretlerinin sınırlarını açıkça belirtmişlerse, mahkeme muhtemelen şunları destekleyecektir: kazanan tarafın ödeme talebi. Ancak bu noktada mahkeme, hakim tarafların ücretleri gerçekten ödediklerini kanıtlamalarını isteyecektir.
2. Tahkim davalarında, Çin'in başlıca tahkim kurumları genellikle tahkim kurallarında kaybeden tarafın tahkim sırasında makul masrafları (avukatlık ücretleri gibi) tazmin etmesini şart koşar. Ancak hakem, ücretlerin makul olup olmadığını belirleme hakkına sahiptir. [3]
Ek olarak, Çin yasalarında bazı istisnai hükümler de vardır:
1. Shenzhen'de, işveren bir iş anlaşmazlığı davasında kaybederse, mahkeme işverenin çalışanın avukatlık ücretlerini üstlenmesine karar verecektir. [4]
2. Bir sözleşme uyuşmazlığında, alacaklı cayma hakkını kullanmak isterse, mahkeme borçluya alacaklının avukatlık ücretlerini ödemesini emreder. [5]
3. Bir telif hakkı anlaşmazlığında mahkeme, ihlalde bulunan kişinin avukatlık ücretlerini karşılayarak hak sahibini tazmin etmesine karar verebilir. [6]
4. Bir ticari marka uyuşmazlığında mahkeme, ihlalde bulunan kişiye avukatlık ücretlerini karşılayarak hak sahibine tazminat ödenmesine karar verebilir. [7]
5. Bir patent uyuşmazlığında mahkeme, ihlalde bulunan kişiye avukatlık ücretlerini karşılayarak hak sahibine tazminat ödenmesine karar verebilir. [8]
6. Taraflar, kötü niyetli dava, yanlış dava, dava yükümlülüklerini üstlenmede gecikme, dava haklarının kötüye kullanılması vb. Gibi açıkça haksız fiillere sahipse, mahkeme, diğer tarafların avukatlık ücretlerini (yani makul masrafları) karşılamalarını emredebilir. ihlali araştırmak ve durdurmak için). [9]
7. Bir teminat uyuşmazlığında, borçlunun yükümlülüklerini yerine getirmemesi nedeniyle, alacaklı haklarını dava yoluyla gerçekleştirmek zorunda kalırsa, mahkeme alacaklının avukatlık ücretlerini borçluya (hakimler arasında mutabakat değil) hala). [10]
8. Haksız rekabet durumlarında, mahkeme, ihlal eden tarafın avukatlık ücretlerini (yani soruşturma için makul maliyetler ve bu hâkimler arasında henüz bir fikir birliği olmamıştır) üstleneceğine karar verebilir. [11]
9. Şangay'da, kişisel yaralanma tazminatı davalarında mahkeme, failin mağdurun avukatlık ücretlerini karşılamasını emredebilir. [12]
10. Adli yardım davalarında, yardım eden taraf, adli yardım hizmeti veren avukatların masraflarını (seyahat masrafları, basım ücretleri, ulaşım ve iletişim ücretleri, soruşturma ve delil toplama ücretleri gibi) karşı tarafın karşılamasını isterse, mahkeme, Davayı kaybeden yardımsız tarafın masrafları karşılamasını emredin. [13]
III. Bizim İpuçları
Çin'de bir davaya dahil olduğunuzda lütfen şunu aklınızda bulundurun: Çoğu durumda kazansanız bile avukatınızın ücretlerini karşı tarafa transfer edemezsiniz ve buna karşılık olarak başkalarının yasal ücretlerini karşılama olasılığınız düşüktür.
Referanslar:
[1] http://www.court.gov.cn/hudong-xiangqing-6259.html
[2] https://www.chinacourt.org/article/detail/2007/02/id/236128.shtml
[3] 《中国 国际 经济 贸易 仲裁 委员会 仲裁 规则》
[4] 《深圳 经济 特区 和谐 劳动 关系 促进 条例》 第 58 条
[5] 《最高人民法院 关于 适用 〈中华人民共和国 合同 法〉 若干 问题 的 解释 (一)》 第 26 条
[6] 《著作权 法》 第 48 条 , 《最高人民法院 关于 审理 著作权 民事 纠纷 案件 适用 法律 若干 问题 的 解释》
[7] 《最高人民法院 关于 审理 商标 民事 纠纷 案件 适用 法律 若干 问题 的 解释》
[8] 《最高人民法院 关于 审理 专利 纠纷 案件 适用 法律 问题 的 若干 规定》
[9] 《最高人民法院 关于 进一步 推进 案件 繁简 分流 优化 司法 资源 配置 的 若干 意见》 (法 发 〔2016〕 21 号) 第 22 条
[10] 《担保 法》 第 21 条
[11] 《反 不正当 竞争 法》 第 20 条
[12] 上海 高级人民法院 关于 印发 《关于 民事案件 审理 的 几点 具体 意见》 的 通知 (沪 高法 民 【2000】 44 号)
[13] 《最高人民法院 司法部 关于 民事 法律 援助 工作 若干 问题 的 联合 通知》 第 7 条
Katkıda bulunanlar: Guodong Du 杜国栋