Çin Yasaları Portalı - CJO

Çin yasalarını ve resmi genel belgeleri İngilizce olarak bulun

İngilizceArapçaBasitleştirilmiş Çince)FlemenkçeFransızcaAlmancaHintçeİtalyanJaponcaKoreliPortekizceRusçaİspanyolcaİsveççeİbraniceEndonezceVietnamTaylandTürkceMalaya

Çin Menkul Kıymetler Hukuku (2019)

Menkul Kıymetler Hukuku

Kanun türleri Kanun

Düzenleyen kuruluş Ulusal Halk Kongresi Daimi Komitesi

İlan tarihi Aralık 28, 2019

Geçerlilik tarihi Mar 01, 2020

Geçerlilik durumu Geçerli

Uygulama kapsamı Nationwide

Konular Bankacılık ve Finans Menkul Kıymetler Hukuku

Editör (ler) CJ Gözlemci

Menkul Kıymetler Kanunu 1998 yılında yayımlanmış ve sırasıyla 2004, 2005, 2013, 2014 ve 2019 yıllarında değiştirilmiştir. En son revizyon 1 Mart 2020'de yürürlüğe girdi.

Toplamda 226 makale var.

Kilit noktalar aşağıdaki gibidir:

1. Bu Kanun, Çin topraklarında Devlet Konseyi tarafından yasal olarak tanınan hisse senetlerinin, şirket tahvillerinin, emanet makbuzlarının ve diğer menkul kıymetlerin arz ve ticaretine uygulanır. (Madde 2)

2. Çin Halk Cumhuriyeti'nin iç piyasa düzenini bozan ve yerli yatırımcıların meşru hak ve menfaatlerine zarar veren menkul kıymetlerin Çin Halk Cumhuriyeti dışında sunulması ve ticareti, bu Kanunun ilgili hükümleri uyarınca ele alınacaktır ve yasal sorumluluk takip edilecektir. (Makale 2)

3. Menkul kıymetler sektörünün işleyişi ve idaresi, devlet tarafından aksi belirtilmedikçe, bankacılık, tröst ve sigortacılık sektörlerinin işleyişinden ve idaresinden, menkul kıymet şirketleri ise bankacılık, tröst ve sigortacılık kuruluşlarından ayrı oluşturulacaktır. . (Madde 6)

Danıştay menkul kıymetler düzenleme kurumu, ulusal menkul kıymetler piyasasının merkezi ve birleşik denetimini ve idaresini kanuna uygun olarak yürütür (Madde 4).

5. Menkul kıymetlerin halka arz edilmesi, kanunlarda ve idari düzenlemelerde öngörülen kriterleri karşılar ve kanuna göre Danıştay menkul kıymetler düzenleme otoritesine veya Danıştay tarafından yetkilendirilmiş makamlara tescil edilir. (Madde 9)

6. Yeni bir hisse senedinin ilk halka arzına (Madde IPO) sahip olan bir şirket, aşağıdaki koşulları karşılamalıdır: (1) Sağlam ve iyi işleyen bir organizasyon yapısına sahiptir; (2) Sürdürülebilir operasyon kabiliyetine sahiptir; (3) Son üç yılda mali muhasebe raporu hakkında net görüş içeren bir denetim raporu düzenlenmemiştir; (4) İhraççı veya onun hâkim ortağı veya gerçek kontrolörü, son üç yıl içinde herhangi bir yolsuzluk, rüşvet, mülke tecavüz, mülke zimmet veya sosyalist piyasa ekonomik düzenini bozma suçlarını işlememiştir; (5) Danıştay menkul kıymetler düzenleme otoritesinin Danıştay onayı ile öngördüğü diğer şartlar (Madde 12)

7. Halka arz edilen menkul kıymetler, kanuna uygun olarak oluşturulan veya Danıştay tarafından onaylanan diğer herhangi bir ulusal borsada işlem gören bir borsada listelenir ve alınıp satılır. (Madde 37)

8. Menkul kıymet alım satımı ile ilgili içeriden bilgilere erişimi olan veya hukuka aykırı olarak içeriden bilgi edinen herhangi bir içeriden, bu tür içeriden bilgileri menkul kıymet alım satım faaliyetlerinde kullanmak için kullanamazlar. (Madde 50)

9. Menkul kıymetlerin halka arz edildiği ve yurt içinde ve yurt dışında işlem gördüğü hallerde, bilgi ifşa yükümlülüğü bulunan taraflarca yurtdışında açıklanan bilgiler aynı zamanda Çin içinde de açıklanacaktır. (Madde 78)

10. Denizaşırı menkul kıymetler düzenleme kurumu, doğrudan Çin Halk Cumhuriyeti sınırları içinde soruşturma, delil toplama ve diğer faaliyetleri yürütmeyecektir. Danıştay menkul kıymetler düzenleme otoritesi ve Danıştay yetkili dairelerinin rızası olmadan, hiçbir kurum veya şahıs, menkul kıymet ticareti faaliyetlerine ilişkin belgeleri veya materyalleri onay almadan denizaşırı ülkelere sağlayamaz (Madde 177).

11. Yerli bir teşebbüsün doğrudan veya dolaylı olarak yurtdışında menkul kıymet teklif ettiği veya menkul kıymetlerini yurtdışında ticaret için listelediği durumlarda, teşebbüs Danıştay'ın ilgili hükümlerine uyar.

Bu İngilizce çeviri, PRC Ulusal Halk Kongresi Resmi Web Sitesinden gelmektedir. Yakın gelecekte, bizim tarafımızdan tercüme edilen daha doğru bir İngilizce versiyonu Çin Yasaları Portalı'nda kullanıma sunulacak.