Çin Yasaları Portalı - CJO

Çin yasalarını ve resmi genel belgeleri İngilizce olarak bulun

İngilizceArapçaBasitleştirilmiş Çince)FlemenkçeFransızcaAlmancaHintçeİtalyanJaponcaKoreliPortekizceRusçaİspanyolcaİsveççeİbraniceEndonezceVietnamTaylandTürkceMalaya

Arazi İdaresi Kanunu Uygulama Yönetmeliği (2021)

土地管理法实施条例

Kanun türleri İdari düzenleme

Düzenleyen kuruluş Çin Devlet Konseyi

İlan tarihi Temmuz 02, 2021

Geçerlilik tarihi Eylül 01, 2021

Geçerlilik durumu Geçerli

Uygulama kapsamı Nationwide

Konular Emlak Hukuku Tarım Hukuku

Editör (ler) Huang Yanling

Arazi İdaresi Kanunu Uygulama Yönetmeliği 27 Aralık 1998 tarihinde yayımlanmış ve sırasıyla 2011, 2014 ve 2021 yıllarında değiştirilmiştir. En son revizyon 1 Eylül 2021'de yürürlüğe girdi. Toplam 67 makale var. Yönetmelik, arazi idaresini güçlendirmeyi, arazi kaynaklarını korumayı ve geliştirmeyi ve arazinin rasyonel kullanımını sağlamayı amaçlamaktadır.

Kilit noktalar aşağıdaki gibidir:

  1. Devlet, ekili arazilerin özel korumasını uygular, ekili arazi korumasının kırmızı çizgisini sıkı bir şekilde gözlemler, ekili arazilerin ağaçlık, otlak, bahçe arazisi ve diğer tarım arazilerine dönüştürülmesini sıkı bir şekilde kontrol eder ve ekili arazilerin korunması için bir tazminat sistemi kurar. Devlet Konseyi'ne (Tabii Kaynaklar Bakanlığı) bağlı doğal kaynakların yetkili idari makamı, diğer ilgili makamlarla birlikte, ekili arazilerin korunması için tazminat için özel önlemler ve uygulama prosedürleri oluşturur.

  2. Doğrudan Merkezi Hükümete bağlı tüm illerin, özerk bölgelerin ve belediyelerin halk hükümetleri, kendi idari alanlarındaki ekili arazilerin korunması konusunda genel sorumluluğu üstlenirler. Başta sorumlu kişiler, kendi idari alanlarındaki ekili arazilerin korunmasından ilk sorumlu kişilerdir. Doğrudan Merkezi Hükümete bağlı tüm illerin, özerk bölgelerin ve belediyelerin halk hükümetleri, ekili arazi miktarı ve Devlet Konseyi tarafından belirlenen kalıcı temel tarım arazilerinin korunmasına ilişkin görevleri böler ve alt kademelere atar ve bunlara özel parseller atar. arazi. Devlet Konseyi, doğrudan Merkezi Hükümete bağlı tüm illerin, özerk bölgelerin ve belediyelerin halk hükümetleri tarafından ekili arazilerin korunmasına yönelik sorumlulukların ve hedeflerin performansını değerlendirir.

  3. Kanuna göre elde edilen çiftlik evleri ile kırsal köylülerin çiftlik evleri üzerindeki konutları ve yan tesisleri kanunla korunur. Köylülerin iradesi dışında evlerin zorla devredilmesi, kırsal köylülerin kanuna göre elde ettikleri çiftliklerin hukuka aykırı olarak geri alınması, köy köylülerinin şehir ve kasabalara yerleşmelerinin ön şartı olarak çiftliklerden feragat edilmesi, kırsaldaki köylüleri evlerini terk etmeye ve evlerinden vazgeçmeye zorlamak.

Çince dilindeki tam metin için lütfen sağ üstteki "Chn" ye tıklayın. Dilediğiniz gibi araçlarla veya başka şekillerde çevirebilirsiniz.
Ekibimiz tarafından sağlanan İngilizce tam metni okumak isterseniz, lütfen Satın Al'a tıklayın.

© 2020 Guodong Du ve Meng Yu. Tüm hakları Saklıdır. Guodong Du ve Meng Yu'nun önceden yazılı izni olmaksızın, çerçeveleme veya benzer yollarla içeriğin yeniden dağıtılması veya yeniden dağıtılması yasaktır.