Çin Adalet Gözlemcisi

中司观察

İngilizceArapçaBasitleştirilmiş Çince)FlemenkçeFransızcaAlmancaHintçeİtalyanJaponcaKoreliPortekizceRusçaİspanyolcaİsveççeİbraniceEndonezceVietnamTaylandTürkceMalaya

Yüksek Halk Mahkemesinin Tahkim Davalarının Yargısal İncelenmesine İlişkin Çeşitli Sorunlar Hakkında Hükümleri (最高人民法院 关于 审理 仲裁 司法 审查 案件 若干 问题 的 规定) (2017)

Yüksek Halk Mahkemesinin Tahkim Davalarının Yargısal İncelenmesine İlişkin Çeşitli Konulara Dair Hükümleri

最高人民法院 关于 审理 仲裁 司法 审查 案件 若干 问题 的 规定

(Fashi No. 22 [2017], Yüksek Halk Mahkemesi)

 

Tahkim davalarının yargısal incelemesini doğru bir şekilde denemek ve tarafların hukuka uygun hak ve menfaatlerini hukuka göre korumak için, bu Hükümler Çin Halk Cumhuriyeti Medeni Usul Hukuku, Halkın Tahkim Hukuku'na uygun olarak formüle edilmiştir. Çin Cumhuriyeti ve diğer ilgili yasal hükümler ve yargı uygulamaları ışığında.

 

Madde 1 Bu Hükümlerin amaçları doğrultusunda, tahkim davalarının adli incelemesi aşağıdakileri içerir:

(1) bir tahkim anlaşmasının geçerliliğinin doğrulanması için bir başvuru durumu;

(2) Bir Anakara (Çin Halk Cumhuriyeti) tahkim kurumu tarafından verilen bir tahkim kararının tenfizi için bir başvuru davası;

(3) Anakara tahkim kurumu tarafından verilen bir tahkim kararının iptaline yönelik bir başvuru davası;

(4) Hong Kong Özel İdari Bölgesi, Makao Özel İdari Bölgesi veya Tayvan bölgesinde verilen bir tahkim kararının tanınması ve tenfizi için bir başvuru davası;

(5) bir yabancı hakem kararının tanınması ve tenfizi için bir başvuru davası; ve

(6) tahkimle ilgili diğer adli inceleme davaları.

 

Madde 2 Bir tahkim anlaşmasının geçerliliğinin doğrulanmasına yönelik bir başvuru durumunda, tahkim sözleşmesinde belirlenen tahkim kurumunun yargı yetkisinde bulunduğu veya tahkim sözleşmesinin imzalandığı aracı kişiler mahkemesi veya özel kişiler mahkemesi veya Başvuru sahibi veya davalı ikametgahı, bu tür başvuruyu dinleme yetkisine sahip olacaktır.

Deniz ihtilaflarını içeren bir tahkim anlaşmasının geçerliliğine ilişkin bir dava için, tahkim anlaşmasında belirlenen tahkim kurumunun yargı yetkisine sahip olduğu veya tahkim anlaşmasının imzalandığı denizcilik mahkemesi veya başvuru sahibi veya davalı ikametgahları yetkili olacaktır. Böyle bir uygulamayı duyun.

 

Madde 3 Yabancı tahkim kararının, bir halk mahkemesinde bekleyen bir davayla ilgili olduğu durumlarda, ne davalı ikametgah yeri ne de davalıya ait mülk anakarada yer almaktadır ve başvuru sahibi yabancının tanınması için başvuruda bulunmaktadır. hakem kararı, ilgili davanın görüldüğü halk mahkemesi başvuruyu dinleme yetkisine sahip olacaktır. İlgili davanın görüldüğü halk mahkemesinin bir birincil halk mahkemesi olması durumunda, yabancı hakem kararlarının tanınması başvurusu, bir sonraki yüksek düzeydeki halk mahkemesinde görülür. İlgili davanın görüldüğü halk mahkemesinin bir yüksek halk mahkemesi veya Yüksek Halk Mahkemesi olması halinde, mahkeme başvuruyu tek başına dinlemeye veya duruşma için bir ara halk mahkemesi atamaya karar verebilir.

Yabancı tahkim kararının bir Anakara tahkim kurumu tarafından yürütülen bir davayla ilgili olduğu durumlarda, ne davalı ikametgah yeri ne de davalıya ait mülk Çin anakarasında yer almaktadır ve başvuru sahibi yabancı tahkim kararının tanınması için başvuruda bulunmaktadır. karar, anakara tahkim kurumunun yargı yetkisine sahip olduğu ara halk mahkemesi başvuruyu dinleme yetkisine sahip olacaktır.

 

Madde 4 Bir başvuran, iki veya daha fazla yetkili halk mahkemesine başvurusunu yaptığında, davayı ilk gören halk mahkemesi yargı yetkisini kullanır.

 

Madde 5 Başvuru sahibi, bir tahkim sözleşmesinin geçerliliğinin doğrulanması için bir halk mahkemesine başvururken, tahkim sözleşmesinin aslı veya usulüne uygun olarak tasdik edilmiş bir kopyası ile birlikte bir başvuruda bulunur.

Bir başvuru aşağıdakileri belirtmelidir:

(1) başvuru sahibi veya davalı gerçek kişi ise, adı, cinsiyeti, doğum tarihi, uyruğu ve ikametgahı; veya başvuru sahibi veya davalı tüzel kişi veya başka bir kuruluş ise, adı, ikametgahı ve yasal temsilcisinin veya temsilcisinin adı ve konumu;

(2) tahkim anlaşmasının içeriği; ve

(3) özel talepler ve gerekçeler. 

Başvuru, tahkim anlaşması veya taraflardan birinin sunduğu diğer herhangi bir belgenin yabancı dilde olması durumunda, Çince tercümesi eşlik edecektir.

 

Madde 6 Bir başvuru sahibi, bir anakara tahkim kurumu tarafından verilen bir tahkim kararının tenfizi veya bir yabancı tahkim kararının tanınması ve tenfizi için bir halk mahkemesine başvururken, tahkim kararının aslı ile birlikte bir başvuruda bulunur. veya aynısının usulüne uygun olarak doğrulanmış bir kopyası.

Bir başvuru aşağıdakileri belirtmelidir:

(1) başvuru sahibi veya davalı gerçek kişi ise, adı, cinsiyeti, doğum tarihi, uyruğu ve ikametgahı; veya başvuru sahibi veya davalı tüzel kişi veya başka bir kuruluş ise, adı, ikametgahı ve yasal temsilcisinin veya temsilcisinin adı ve konumu;

(2) tahkim kararının ana içeriği ve yürürlük tarihi; ve

(3) özel talepler ve gerekçeler.

Bir tarafça sunulan başvuru, tahkim kararı veya diğer herhangi bir belgenin yabancı dilde olması durumunda, Çince tercümesi eşlik edecektir.

 

Madde 7 Başvuru sahibi tarafından sunulan bir belgenin Madde 5 veya Madde 6'ya uygun olmaması ve halk mahkemesinin açıklamasından sonra, yeniden sunulan belgelerin yine de gerekliliklere uygun olmaması halinde, başvuru kabul edilemez olarak kabul edilecektir.

Bir başvuran, davada yargı yetkisi olmayan bir halk mahkemesine başvuruda bulunursa, halk mahkemesi başvuruyu yetkili bir halk mahkemesine sunması için başvurana bildirir. Başvuru sahibinin değişiklik yapmayı reddetmesi durumunda, başvuru kabul edilemez sayılacaktır.

Başvuran, kabul edilemezlik kararına itiraz edebilir.

 

Madde 8 Bir halk mahkemesi, davayı açtıktan sonra, başvurunun davayı kabul etme şartlarını karşılamadığını tespit ederse, başvurunun reddedilmesine karar verir.

Başvuru sahibinin önceki paragrafta belirtilen reddedilen davayı yeniden açması ve yeni başvurunun şartları karşılaması halinde, halk mahkemesi bunu kabul eder.

Bir taraf, görevden alınma kararına itiraz edebilir.

 

Madde 9 Bir başvuru sahibi tarafından yapılan bir başvuru için, halk mahkemesi yedi gün içinde bir inceleme yapacak ve davayı kabul edip etmeme konusunda karar verecektir.

Halk mahkemesi, tahkim davasının adli incelemesini kabul ettikten sonra, beş gün içinde başvuru sahibine ve davalıya, kabulü ile ilgili hak ve yükümlülüklerini bildiren bir bildirimde bulunacaktır.

 

Madde 10 Halk mahkemesinin tahkim davasının adli incelemesini kabul etmesinden sonra, mahkemenin yargı yetkisine karşı çıkan davalı, halk mahkemesinin tebligatını aldığı tarihten itibaren on beş gün içinde itirazda bulunur. Halk mahkemesi, davalıların itirazını inceleyecek ve karara bağlayacaktır. Bir parti karara itiraz edebilir.

Mahkemenin yargı yetkisine karşı çıkan ve Çin Halk Cumhuriyeti topraklarında ikametgahı bulunmayan bir davalı, halk mahkemesinin bildiriminin alındığı tarihten itibaren otuz gün içinde itirazda bulunacaktır.

 

Madde 11 Tahkim davasının adli incelemesinin yargılanması için, bir ortak komisyon kurulacak ve taraflar sorgulanacaktır.

 

Madde 12 Çin Halk Cumhuriyeti Kanunun Yabancı Ülkelere Uygulanmasına İlişkin Çeşitli Sorunlar Hakkında Yüksek Halk Mahkemesinin Yorumlanmasının 1.Maddesinde belirtilen koşullardan birine giren bir tahkim anlaşması veya tahkim kararı Çin Halk Cumhuriyeti (I) ile ilgili Sivil İlişkiler, bir yabancıyla ilgili tahkim anlaşması veya bir yabancıyla ilgili tahkim kararı olarak kabul edilecektir.

 

Madde 13 Taraflar, yabancılarla ilgili tahkim anlaşmalarının geçerliliğini düzenleyen kanunu anlaşmayla seçmek istediklerinde, bu konuda açık bir açıklama yapacaklardır. Sözleşmenin uygulanabilir kanunun üzerinde mutabık kalınmış olması, sözleşmenin tahkim şartının geçerliliğini aynı kanunun yönetmesi konusunda belirleyici değildir.

 

Madde 14 Tarafların yürürlükteki kanunu tercih etmediği durumlarda, bir halk mahkemesinin, Çin Halk Cumhuriyeti Kanunun Uygulanmasına İlişkin 18.Maddesi uyarınca, yabancılar ile ilgili bir tahkim anlaşmasının geçerliliğini düzenleyen kanunu tespit etmesi gerekir. Yabancılarla ilgili Medeni İlişkiler'e, tahkim kurumunun bulunduğu yer hukukunun veya tahkim yeri hukukunun uygulanması, tahkim sözleşmesinin geçerliliği açısından farklı sonuçlar doğuracaksa, o zaman halk mahkemesi hukuku uygulayacaktır. tahkim sözleşmesini geçerli kılan.

 

Madde 15 Tahkim anlaşmasının tahkim kurumunu veya tahkim yerini belirtmediği ancak tahkim kurumu veya tahkim yeri tahkim sözleşmesinde kararlaştırılan tahkim kurallarına göre belirlenebilirse, o zaman tahkim kurumu veya tahkim yeri Bu şekilde belirlenen tahkim, Çin Halk Cumhuriyeti Kanunlarının Yabancı İlişkilerle İlgili Medeni İlişkilere Uygulanmasına İlişkin Kanunun 18. Maddesinde öngörüldüğü gibi kabul edilecektir.

 

Madde 16 Bir halk mahkemesi, bir tarafın bir yabancı tahkim kararının tanınması ve tenfizi için başvurduğu bir davayı incelemek için Yabancı Tahkim Kararlarının Tanınması ve Tenfizine İlişkin Sözleşme'ye dayandığında, davalı tahkim anlaşmasının geçersiz ise, halk mahkemesi, bu Sözleşmenin 1 inci maddesinin 5 (a) fıkrasına göre, tahkim anlaşmasının geçerliliğinin doğrulanmasına uygulanacak hukuku belirleyecektir.

Bir halk mahkemesinin, bir tarafın Yabancı Tahkim Kararlarının Tanınması ve Tenfizine İlişkin Sözleşme uyarınca yabancı bir tahkim kararını tanıma ve tenfiz etme başvurusunu incelemesi ve davalı, tahkim sözleşmesinin geçersiz ve hükümsüz olduğu gerekçesiyle itiraz etmesi durumunda, halk mahkemesi karar verecektir. Sözleşme'nin V (1) (a) Maddesi uyarınca tahkim anlaşmasının geçerliliğini düzenleyen yasa.

 

Madde 17 Bir Anakara tahkim kurumu tarafından verilen yabancılarla ilgili olmayan tahkim kararının incelenmesi için, halk mahkemesi Çin Halk Cumhuriyeti Medeni Usul Kanunun 237. Maddesini uygulayacaktır. 

Bir Anakara tahkim kurumu tarafından verilen yabancılarla ilgili tahkim kararının incelenmesi için, halk mahkemesi Çin Halk Cumhuriyeti Medeni Usul Kanunun 274. Maddesini uygulayacaktır.

 

Madde 18 Çin Halk Cumhuriyeti Tahkim Kanununun 58 (1) (vi) Maddesi ve 237 ( 2) (vi) Çin Halk Cumhuriyeti Medeni Usul Kanununun yasal olarak etkili bir ceza yargısında veya bir disiplin cezası kararında belirlenen bir eyleme atıfta bulunur.

 

Madde 19 Halk mahkemesinin tahkim davasının adli incelemesini kabul etmesinden sonra, herhangi bir karar verilmeden önce başvuran tarafından başvurunun geri çekilmesine izin verilir.

 

Madde 20 Bir halk mahkemesinin tahkim davasının adli incelemesinde verdiği bir karar, kabul edilemezlik kararı, başvurunun reddi ve yargı yetkisine karşı itiraz dışında, tebliğ edildiğinde derhal hukuki geçerliliğe sahip olacaktır. Bir tarafın yeniden değerlendirme, temyiz ve yeniden yargılama başvurusu, yasa veya başka herhangi bir adli yorum tarafından aksi belirtilmedikçe, halk mahkemesinde değerlendirilmeyecektir.

 

Madde 21 Hong Kong Özel İdari Bölgesi, Makao Özel İdari Bölgesi veya Tayvan Bölgesi ile ilgili bir tahkim anlaşmasının geçerliliğini doğrulamak için kabul edilen bir başvuru veya Anakara tahkim tarafından verilen bir tahkim kararını uygulamak veya iptal etmek için kabul edilen bir uygulama ile ilgili olarak Hong Kong Özel İdare Bölgesi, Makao Özel İdare Bölgesi ve Tayvan Bölgesi ile ilgili bir kurumda, halk mahkemesi, yabancılarla ilgili tahkim davalarının adli incelemesine ilişkin hükümlere istinaden davayı inceleyebilir.

 

Madde 22 Bu Hükümler 1 Ocak 2018 tarihinde yürürlüğe girecek olup, daha önce Yüksek Halk Mahkemesi tarafından yapılan yargısal yorumlar ile bu Hükümler arasında uyuşmazlık olması durumunda bu Hükümler geçerli olacaktır.