Çin Yasaları Portalı - CJO

Çin yasalarını ve resmi genel belgeleri İngilizce olarak bulun

İngilizceArapçaBasitleştirilmiş Çince)FlemenkçeFransızcaAlmancaHintçeİtalyanJaponcaKoreliPortekizceRusçaİspanyolcaİsveççeİbraniceEndonezceVietnamTaylandTürkceMalaya

Çin HKSAR'da Ulusal Güvenliğin Korunması Hakkında Kanun (2020)

香港特别行政区 维护 国家 安全 法

Kanun türleri Kanun

Düzenleyen kuruluş Ulusal Halk Kongresi Daimi Komitesi

İlan tarihi Haziran 30, 2020

Geçerlilik tarihi Haziran 30, 2020

Geçerlilik durumu Geçerli

Uygulama kapsamı Nationwide

Konular Milli Güvenlik Hong Kong, Makao ve Tayvan ile İlgili İşler

Editör (ler) CJ Gözlemci

Hong Kong Özel İdari Bölgesinde Ulusal Güvenliğin Korunmasına İlişkin Çin Halk Cumhuriyeti Yasası
(30 Haziran 2020'de On Üçüncü Ulusal Halk Kongresi'nin Yirminci Oturumunda kabul edilmiştir)
İçerik
Bölüm I Genel İlkeler
Bölüm II Ulusal Güvenliği Korumaya Yönelik Hong Kong Özel İdari Bölgesinin Görevleri ve Hükümet Organları
Bölüm 1 Görevleri
Bölüm 2 Devlet Organları
Bölüm III Suçlar ve Cezalar
Bölüm 1 Secession
Bölüm 2 Yıkım
3. Bölüm Terörist Faaliyetler
Bölüm 4 Bir Yabancı Ülkeyle veya Dış Unsurlarla Ulusal Güvenliği Tehlikeye Sokacak Gizli Anlaşma
Bölüm 5 Cezaya İlişkin Diğer Hükümler
Bölüm 6 Uygulama Kapsamı
Bölüm IV Yargı Yetkisi, Uygulanacak Hukuk ve Usul
Hong Kong Özel İdari Bölgesinde Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliğinin Sağlanması için Bölüm V Ofisi
Bölüm VI Tamamlayıcı Hükümler
Bölüm I Genel İlkeler
Madde 1 Bu Kanun, Çin Halk Cumhuriyeti Anayasası, Çin Halk Cumhuriyeti Hong Kong Özel İdare Bölgesi Temel Kanunu ve Ulusal Halk Kongresi'nin Hukukun Kurulması ve İyileştirilmesi Kararı uyarınca çıkarılmıştır. Hong Kong Özel İdari Bölgesinde Ulusal Güvenliği Korumaya Yönelik Sistem ve Yaptırım Mekanizmaları, şu amaçlarla: Bir Ülke politikasının kararlı, tam ve sadık uygulanmasını sağlamak, Hong Kong halkının Hong Kong'u bir yüksek derecede özerklik; ulusal güvenliğin korunması; Hong Kong Özel İdari Bölgesi ile ilgili olarak ulusal güvenliği tehlikeye atmak için ayrılma, tahrip etme, terörist faaliyetlerin örgütlenmesi ve işlenmesi ve yabancı bir ülkeyle veya dış unsurlarla gizli anlaşma suçlarının önlenmesi, bastırılması ve cezalandırılması; Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nin refah ve istikrarını sürdürmek; ve Hong Kong Özel İdari Bölgesi sakinlerinin yasal haklarını ve çıkarlarını korumak.
Madde 2 Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin hukuki statüsüne ilişkin Hong Kong Özel İdare Bölgesi Anayasasının 1. ve 12. Maddelerinde yer alan hükümler, Anayasanın temel hükümleridir. Bölge'de hiçbir kurum, kuruluş veya kişi hak ve özgürlüklerini kullanırken bu hükümlere aykırı olamaz.
Madde 3 Merkezi Halk Hükümeti, Hong Kong Özel İdari Bölgesi ile ilgili ulusal güvenlik işleri için kapsayıcı bir sorumluluğa sahiptir.
Ulusal güvenliği korumak Anayasa uyarınca Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nin görevidir ve Bölge bu görevi buna göre yerine getirecektir.
Bölge'nin yürütme makamları, yasama organı ve yargı organı, bu Kanun ve diğer ilgili kanunlara göre milli güvenliği tehlikeye atan her türlü fiil veya faaliyeti etkili bir şekilde önleyecek, bastıracak ve cezalandıracaktır.
Madde 4 Hong Kong Özel İdari Bölgesinde ulusal güvenliğin korunması açısından insan haklarına saygı gösterilecek ve korunacaktır. Hong Kong Özel İdare Bölgesi Temel Yasası uyarınca Bölge sakinlerinin yararlandığı ifade, basın, yayın, dernek kurma, toplantı, tören ve gösteri özgürlükleri dahil olmak üzere hak ve özgürlükler. Hong Kong'a uygulanan Uluslararası Medeni ve Siyasi Haklar Sözleşmesi ile Ekonomik, Sosyal ve Kültürel Haklar Uluslararası Sözleşmesi'nin hükümleri yasalara uygun olarak korunacaktır.
Madde 5 Ulusal güvenliği tehlikeye atan suçların önlenmesi, bastırılması ve cezalandırılmasında hukukun üstünlüğü ilkesine bağlı kalınacaktır. Kanuna göre suç teşkil eden bir fiil işleyen kişi, kanuna göre mahkum ve cezalandırılır. Kanuna göre suç teşkil etmeyen bir eylemden dolayı hiç kimse mahkum edilemez ve cezalandırılamaz.
Bir kişi, bir yargı organı tarafından mahkum edilinceye kadar masum kabul edilir. Suçlu zanlı, sanığın ve adli kovuşturmadaki diğer tarafların kanun kapsamında sahip oldukları adli işlemlerde kendini savunma hakkı ve diğer haklar korunur. Hiç kimse, nihai olarak mahkum edildiği veya adli kovuşturmada beraat ettiği bir suçtan dolayı yeniden yargılanamaz veya cezalandırılamaz.
Madde 6 Çin Halk Cumhuriyeti'nin egemenliğini, birliğini ve toprak bütünlüğünü korumak, Hong Kong halkı da dahil olmak üzere tüm Çin halkının ortak sorumluluğudur.
Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki herhangi bir kurum, kuruluş veya birey, ulusal güvenliğin korunmasıyla ilgili olarak bu Yasaya ve Bölge yasalarına uyacak ve ulusal güvenliği tehlikeye atan herhangi bir eylem veya faaliyette bulunmayacaktır.
Bölge'de ikamet eden veya kamu görevini üstlenen bir Bölge sakini, Çin Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong Özel İdare Bölgesi Temel Yasasını onaylamak için yazılı olarak onaylar veya yemin eder ve Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ne bağlılık sözü verir. yasalara uygun olarak Çin Halk Cumhuriyeti.
Bölüm II Ulusal Güvenliği Korumaya Yönelik Hong Kong Özel İdari Bölgesinin Görevleri ve Hükümet Organları
Bölüm 1 Görevleri
Madde 7 Hong Kong Özel İdare Bölgesi, Hong Kong Özel İdare Bölgesi Temel Yasasında belirtildiği gibi, ulusal güvenliğin korunmasına yönelik mevzuatı olabildiğince erken tamamlayacak ve ilgili yasaları düzeltecektir.
Madde 8 Ulusal güvenliği etkin bir şekilde korumak için, Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin kolluk kuvvetleri ve yargı makamları, eylemlerin önlenmesi, bastırılması ve cezalandırılmasına ilişkin bu Yasayı ve Bölgede yürürlükte olan yasaları tam olarak uygulayacaktır. ve ulusal güvenliği tehlikeye atan faaliyetler.
Madde 9 Hong Kong Özel İdari Bölgesi, ulusal güvenliğin korunması ve terörist faaliyetlerin önlenmesi konusundaki çalışmalarını güçlendirecektir. Hong Kong Özel İdari Bölgesi Hükümeti, okullar, üniversiteler, sosyal kuruluşlar, medya ve internet ile ilgili olanlar da dahil olmak üzere ulusal güvenlikle ilgili konularda kamu iletişimi, rehberlik, denetim ve düzenlemeyi güçlendirmek için gerekli önlemleri alacaktır.
Madde 10 Hong Kong Özel İdari Bölgesi, Hong Kong'da ikamet edenlerin ulusal güvenlik ve yasalara uyma yükümlülüğü konusunda farkındalıklarını artırmak için okullarda ve üniversitelerde ve sosyal kuruluşlar, medya, internet ve diğer araçlar aracılığıyla ulusal güvenlik eğitimini teşvik edecektir. .
Madde 11 Hong Kong Özel İdari Bölgesi Başkanı, Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nde ulusal güvenliğin korunmasıyla ilgili işlerden Merkezi Halk Hükümetine karşı sorumlu olacak ve koruma önlemlerinde Bölgenin görevlerinin yerine getirilmesi hakkında yıllık bir rapor sunacaktır. Ulusal Güvenlik.
Yürütme Şefi, Merkezi Halk Hükümeti'nin talebi üzerine, ulusal güvenliğin korunmasına ilişkin belirli konular hakkında zamanında bir rapor sunar.
Bölüm 2 Devlet Organları
Madde 12 Hong Kong Özel İdari Bölgesi, Ulusal Güvenliği Koruma Komitesini kuracaktır. Komite, Bölgede ulusal güvenliğin korunması ile ilgili işlerden sorumlu olacak ve birincil sorumluluğu üstlenecektir. Merkezi Halk Hükümeti'nin gözetiminde ve ona karşı sorumlu olacaktır.
Madde 13 Yürütme Şefi, Hong Kong Özel İdari Bölgesi Ulusal Güvenliği Koruma Komitesinin başkanı olacaktır. Komitenin diğer üyeleri; İdare Baş Sekreteri, Mali Sekreter, Adalet Bakanı, Güvenlik Bakanı, Polis Komiseri, Ulusal Güvenlik Teşkilatı'nın ulusal güvenliğini koruma dairesi başkanı olacaktır. Bu Yasanın 16. Maddesi, Göçmenlik Müdürü, Gümrük ve Tekelden Sorumlu Komisyon Üyesi ve İcra Kurulu Başkanı.
Komite bünyesinde bir Genel Sekreter tarafından yönetilen bir sekreterya kurulacaktır. Genel Sekreter, Yürütme Şefinin önerisi üzerine Merkezi Halk Hükümeti tarafından atanacaktır.
Madde 14 Hong Kong Özel İdari Bölgesi Ulusal Güvenliği Koruma Komitesinin görev ve işlevleri şunlardır:
(1) Hong Kong Özel İdari Bölgesinde ulusal güvenliğin korunması, çalışma planları yapılması ve Bölgede ulusal güvenliğin korunması için politikaların oluşturulmasıyla ilgili gelişmeleri analiz etmek ve değerlendirmek;
(2) Ulusal güvenliğin korunması için Bölgenin hukuk sisteminin ve uygulama mekanizmalarının gelişimini ilerletmek; ve
(3) Bölgede ulusal güvenliğin korunması için büyük işler ve önemli operasyonları koordine etmek.
Bölgedeki hiçbir kurum, kuruluş veya şahıs Komite'nin çalışmalarına müdahale etmeyecektir. Komitenin çalışmaları ile ilgili bilgiler açıklanmayacaktır. Komite tarafından alınan kararlar adli incelemeye tabi tutulamaz.
Madde 15 Hong Kong Özel İdari Bölgesi Ulusal Güvenliği Koruma Komitesi, Merkezi Halk Hükümeti tarafından atanacak ve Komitenin görev ve işlevleriyle ilgili konularda tavsiyelerde bulunacak bir Ulusal Güvenlik Danışmanına sahip olacaktır. Milli Güvenlik Danışmanı, Komite toplantılarına katılacaktır.
Madde 16 Hong Kong Özel İdari Bölgesi Polis Gücü, ulusal güvenliği korumak için kolluk kapasitesi ile bir departman kuracaktır.
Hong Kong Polis Gücünün ulusal güvenliğini koruma departmanının başkanı, İcra Başkanı tarafından atanacaktır. İcra Başkanı, atamayı yapmadan önce bu Kanunun 48. Maddesi uyarınca kurulan Ofisin görüşünü yazılı olarak alır. Görevi devralırken, Hong Kong Polis Gücü'nün ulusal güvenliğini koruma dairesi başkanı, Çin Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong Özel İdare Bölgesi Temel Yasasını onaylayacağına yemin edecek ve Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ne bağlılık yemini edecektir. Çin Halk Cumhuriyeti ve yasalara uyacağına ve gizlilik yükümlülüğüne uyacağına yemin eder.
Hong Kong Polis Kuvvetinin ulusal güvenliğini koruma departmanı, ulusal güvenliği koruma görevlerinin yerine getirilmesinde yardım sağlamak için Hong Kong Özel İdari Bölgesi dışından nitelikli profesyoneller ve teknik personel istihdam edebilir.
Madde 17 Hong Kong Polis Gücünün ulusal güvenliğini koruma departmanının görev ve işlevleri şunlardır:
(1) ulusal güvenlikle ilgili istihbarat ve bilgileri toplamak ve analiz etmek;
(2) ulusal güvenliği korumaya yönelik önlemleri ve işlemleri planlamak, koordine etmek ve uygulamak;
(3) ulusal güvenliği tehlikeye atan suçları araştırmak;
(4) karşı-müdahale soruşturması ve ulusal güvenlik incelemesi yürütmek;
(5) Hong Kong Özel İdari Bölgesi Ulusal Güvenliği Koruma Komitesi tarafından atanan ulusal güvenliği koruma görevlerini yerine getirmek; ve
(6) bu Kanunun uygulanması için gerekli diğer görev ve işlevleri yerine getirmek.
Madde 18 Hong Kong Özel İdari Bölgesi Adalet Bakanlığı, ulusal güvenliği tehlikeye atan suçların kovuşturulmasından ve diğer ilgili yasal çalışmalardan sorumlu özel bir kovuşturma bölümü kuracaktır. Bu bölümün savcıları, Hong Kong Özel İdari Bölgesi Ulusal Güvenliği Koruma Komitesinin onayı alındıktan sonra Adalet Bakanı tarafından atanacaktır.
Adalet Bakanlığının ihtisas kovuşturma birimi başkanı, atamayı yapmadan önce bu Kanunun 48. maddesine göre kurulan Ofisin görüşünü yazılı olarak arayacak olan Yürütme Şefi tarafından atanır. Özel kovuşturma bölümünün başkanı göreve başladığında, Çin Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong Özel İdare Bölgesi Temel Yasasını onaylayacağına, Çin Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ne bağlı olduğuna yemin edecek ve yemin edecektir. yasalara uymak ve gizlilik yükümlülüğüne uymak.
Madde 19 Hong Kong Özel İdari Bölgesi Mali Sekreteri, Yürütme Şefinin onayı üzerine, genel gelirden ulusal güvenliğin korunması için yapılan harcamaları karşılamak için özel bir fon uygun hale getirecek ve tabi olmayan ilgili makamların kurulmasını onaylayacaktır. Bölge'de yürürlükte olan kanunların ilgili hükümlerindeki herhangi bir kısıtlama. Mali Sekreter, bu amaçla fonun kontrolü ve yönetimi hakkında Hong Kong Özel İdari Bölgesi Yasama Konseyi'ne yıllık bir rapor sunacaktır.
Bölüm III Suçlar ve Cezalar
Bölüm 1 Secession
Madde 20 Ayrılma veya ulusal birliğe zarar verme amacıyla, zorla veya kuvvet tehdidiyle aşağıdaki eylemlerden herhangi birini düzenleyen, planlayan, gerçekleştiren veya bunlara katılan kişi suçlu sayılır:
(1) Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ni veya Çin Halk Cumhuriyeti'nin herhangi bir bölümünü Çin Halk Cumhuriyeti'nden ayırmak;
(2) Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nin veya Çin Halk Cumhuriyeti'nin herhangi bir bölümünün yasal statüsünü yasa dışı yollarla değiştirmek; veya
(3) Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ni veya Çin Halk Cumhuriyeti'nin herhangi bir bölümünü yabancı bir ülkeye teslim etmek.
Asıl suçlu olan veya ağır nitelikte suç işleyen kişi müebbet hapis veya on yıldan az olmamak üzere sabit süreli hapis cezası ile cezalandırılır; Suça aktif olarak katılan kişi, üç yıldan az olmamak üzere on yıldan fazla olmamak üzere sabit süreli hapis cezasına çarptırılır; ve diğer katılımcılar üç yıldan fazla olmamak üzere sabit süreli hapis, kısa süreli tutukluluk veya kısıtlama ile cezalandırılır.
Madde 21 Bu Kanunun 20 nci maddesine göre suç işleyen diğer şahıslar tarafından kışkırtan, yardım eden, yataklık eden veya maddi veya diğer mali yardım veya mülk sağlayan kişi suç işlemiş sayılır. Bir kişi tarafından işlenen suçun şartları ciddi nitelikte ise, kişi beş yıldan az olmamak üzere on yıldan fazla olmamak üzere sabit süreli hapis cezasına; Bir kimsenin işlediği suçun şartları önemsiz ise, kişi beş yıldan fazla olmamak üzere sabit süreli hapis, kısa süreli tutukluluk veya kısıtlama ile cezalandırılır.
Bölüm 2 Yıkım
Madde 22 Aşağıdaki eylemlerden herhangi birini, Devletin gücünü bozmak amacıyla zorla veya zorla veya diğer yasadışı yollarla düzenleyen, planlayan, gerçekleştiren veya bunlara katılan bir kişi, suç işlemiş sayılır:
(1) Çin Halk Cumhuriyeti Anayasası ile kurulan Çin Halk Cumhuriyeti'nin temel sistemini yıkmak veya baltalamak;
(2) Çin Halk Cumhuriyeti'nin merkezi iktidar organını veya Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nin iktidar organını devirmek;
(3) Çin Halk Cumhuriyeti'nin merkezi iktidar organı veya Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nin iktidar organı tarafından yasalara uygun olarak görev ve işlevlerin yerine getirilmesine ciddi şekilde müdahale etmek, kesintiye uğratmak veya baltalamak; veya
(4) Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nin görev ve işlevlerini yerine getirmek için kullandığı binalara ve tesislere saldırmak veya bunlara zarar vermek, normal görev ve işlevlerini yerine getirmekten alıkoymak.
Asıl suçlu olan veya ağır nitelikte suç işleyen kişi müebbet hapis veya on yıldan az olmamak üzere sabit süreli hapis cezası ile cezalandırılır; Suça aktif olarak katılan kişi, üç yıldan az olmamak üzere on yıldan fazla olmamak üzere sabit süreli hapis cezasına çarptırılır; ve diğer katılımcılar üç yıldan fazla olmamak üzere sabit süreli hapis, kısa süreli tutukluluk veya kısıtlama ile cezalandırılır.
Madde 23 Bu Kanunun 22 nci maddesine göre suç işleyen diğer şahıslar tarafından kışkırtan, yardım eden, yataklık eden veya maddi veya diğer mali yardım veya mülk sağlayan kişi suç işlemiş sayılır. Bir kişi tarafından işlenen suçun şartları ciddi nitelikte ise, kişi beş yıldan az olmamak üzere on yıldan fazla olmamak üzere sabit süreli hapis cezasına; Bir kimsenin işlediği suçun şartları önemsiz ise, kişi beş yıldan fazla olmamak üzere sabit süreli hapis, kısa süreli tutukluluk veya kısıtlama ile cezalandırılır.
3. Bölüm Terörist Faaliyetler
Madde 24 Merkezi Halk Hükümeti olan Hong Kong Hükümeti'ni zorlamak amacıyla topluma ciddi zarar veren veya vermeyi amaçlayan aşağıdaki terörist faaliyetlerden herhangi birini organize eden, planlayan, taahhüt eden, bunlara katılan veya bu faaliyetlere katılmakla tehdit eden kişi İdari Bölge veya uluslararası bir kuruluş veya siyasi gündem peşinde koşmak için kamuoyuna gözdağı vermek suçtur:
(1) bir kişiye veya kişilere karşı ciddi şiddet;
(2) zehirli veya radyoaktif maddelerin, bulaşıcı hastalıkların patojenlerinin veya diğer maddelerin patlaması, kundaklanması veya yayılması;
(3) ulaşım araçlarının, ulaşım tesislerinin, elektrik enerjisi veya gaz tesislerinin veya diğer yanıcı veya patlayıcı tesislerin sabote edilmesi;
(4) su, elektrik enerjisi, gaz, ulaşım, telekomünikasyon ve internet gibi kamu hizmetlerini sağlamak ve yönetmek için elektronik kontrol sistemlerinde ciddi kesinti veya sabotaj; veya
(5) halk sağlığını, güvenliğini veya güvenliğini ciddi şekilde tehlikeye atan diğer tehlikeli faaliyetler.
Ciddi bedensel yaralanmaya, ölüme veya önemli kamu veya özel mülkiyet kaybına neden olan suçu işleyen kişi, müebbet hapis veya on yıldan az olmamak üzere sabit süreli hapis cezası ile cezalandırılır; diğer durumlarda suçu işleyen kişi, üç yıldan az olmamak üzere on yıldan fazla olmamak üzere sabit süreli hapis cezası ile cezalandırılır.
Madde 25 Bir terör örgütü örgütleyen veya onun sorumluluğunu üstlenen kişi suç işlemiş olup, müebbet hapis veya on yıldan az olmamak üzere sabit süreli hapis cezasına çarptırılır ve malvarlığına el konulabilir; Bir terör örgütüne aktif olarak katılan kişi, üç yıldan az olmamak üzere on yıldan fazla olmamak üzere sabit süreli hapis cezası ile cezalandırılır ve adli para cezası ile cezalandırılır; ve diğer katılımcılar üç yıldan fazla olmamak üzere sabit süreli hapis, kısa süreli tutukluluk veya kısıtlama ile cezalandırılır ve adli para cezasına çarptırılır.
Bu Kanunun amacı bakımından terör örgütü, bu Kanunun 24 üncü maddesi kapsamındaki suçu işleyen veya işlemeyi düşünen veya suçun işlenmesine katılan veya yardım eden örgüt anlamına gelir.
Madde 26 Terörist bir örgüte veya bir teröriste eğitim, silah, bilgi, kaynak, erzak, işçilik, ulaşım, teknolojiler veya mekanlar gibi destek, yardım veya kolaylıklar sağlayan veya bir terörist faaliyetin komisyonu için sağlayan kişi; veya patlayıcı, zehirli veya radyoaktif maddeler ve bulaşıcı hastalıkların patojenleri gibi maddeleri üreten veya yasadışı bir şekilde bulunduran veya bir terör eyleminin gerçekleştirilmesine hazırlanmak için başka yöntemler kullanan kişiler suç işlemiş sayılacaktır. Bir kimsenin işlediği suçun niteliği ciddi ise, kişi beş yıldan az olmamak üzere on yıldan fazla olmamak üzere sabit süreli hapis cezasına çarptırılır ve adli para veya adlî para cezasına hükmolunur. mülke el konulması; diğer durumlarda, kişi beş yıldan fazla olmamak üzere sabit süreli hapis, kısa süreli tutukluluk veya kısıtlama ile cezalandırılır ve adli para cezası ile cezalandırılır.
Önceki fıkrada belirtilen fiil başka suçlar oluşturuyorsa, fiili işleyen kişi daha ağır ceza gerektiren suçtan mahkum edilir ve cezalandırılır.
Madde 27 Terörü savunan veya bir terör eylemi yapılmasını kışkırtan kişi suç işlemiş sayılır. Bir kimsenin işlediği suçun niteliği ciddi ise, kişi beş yıldan az olmamak üzere on yıldan fazla olmamak üzere sabit süreli hapis cezasına çarptırılır ve adli para veya adlî para cezasına hükmolunur. mülke el konulması; diğer durumlarda, kişi beş yıldan fazla olmamak üzere sabit süreli hapis, kısa süreli tutukluluk veya kısıtlama ile cezalandırılır ve adli para cezası ile cezalandırılır.
Madde 28 Bu Bölümün hükümleri, diğer şekillerde işlenen terör suçlarının kovuşturulmasını veya Hong Kong Özel İdari Bölgesi yasalarına göre mülkün dondurulması gibi diğer önlemlerin uygulanmasını etkilemeyecektir.
Bölüm 4 Bir Yabancı Ülkeyle veya Dış Unsurlarla Ulusal Güvenliği Tehlikeye Sokacak Gizli Anlaşma
Madde 29 Çalan, casusluk yapan, ödeme yoluyla elde eden veya hukuka aykırı bir şekilde, yabancı bir ülke veya anakara, Çin Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong ve Makao dışındaki bir kurum, kuruluş veya şahıs için ulusal güvenliğe ilişkin Devlet sırları veya istihbaratı sağlayan bir kişi, bir suçtan suçlu; anakara, Hong Kong ve Makao, Çin Halk Cumhuriyeti dışında bir yabancı ülke veya kurum, kuruluş veya birey talep eden veya yabancı bir ülke veya anakara, Hong Kong ve Makao dışındaki bir kurum, kuruluş veya şahısla komplo kuran kişi Çin Halk Cumhuriyeti'nden veya doğrudan veya dolaylı olarak, yabancı bir ülkeden veya anakara dışındaki bir kurum, kuruluş veya bireyden, Çin Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong ve Makao'sundan talimat, kontrol, finansman veya diğer türden destekler alırsa, Aşağıdaki eylemlerden herhangi biri bir suçtan suçlu sayılır:
(1) Çin Halk Cumhuriyeti'ne savaş açmak veya Çin Halk Cumhuriyeti'nin egemenliğini, birliğini ve toprak bütünlüğünü ciddi şekilde zayıflatmak için güç kullanmak veya kullanmakla tehdit etmek;
(2) ciddi sonuçlara yol açması muhtemel olan Hong Kong Özel İdari Bölgesi Hükümeti veya Merkezi Halk Hükümeti tarafından yasa veya politikaların formülasyonunu ve uygulanmasını ciddi şekilde bozmak;
(3) Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nde ciddi sonuçlara yol açması muhtemel bir seçime hile yapmak veya bu seçimi baltalamak;
(4) Hong Kong Özel İdari Bölgesi veya Çin Halk Cumhuriyeti'ne karşı yaptırımlar veya abluka uygulamak veya diğer düşmanca faaliyetlerde bulunmak; veya
(5) Hong Kong'da ikamet edenler arasında Merkezi Halk Hükümeti veya Bölge Hükümeti'ne karşı kanuna aykırı yollarla nefreti kışkırtmak ve bunun ciddi sonuçlara yol açması muhtemeldir.
Suçu işleyen kişi, üç yıldan az olmamak üzere on yıldan fazla olmamak üzere sabit süreli hapis cezası ile cezalandırılır; Ağır nitelikte suç işleyen kişi müebbet hapis veya on yıldan az olmamak üzere sabit süreli hapis cezası ile cezalandırılır.
Bu maddenin birinci fıkrasında belirtilen Çin Halk Cumhuriyeti, Hong Kong ve Makao, anakara dışındaki kurum, kuruluş ve şahıs aynı suçtan hüküm giyecek ve cezalandırılacaktır.
Madde 30.Yabancı bir ülkeden veya anakara, Hong Kong ve Çin Halk Cumhuriyeti'nin Makao dışındaki bir kurum, kuruluş veya bireyden doğrudan veya dolaylı olarak talimat, kontrol, finansman veya diğer türden destek alan bir kişi, Bu Kanunun 20 nci veya 22 nci maddesi kapsamındaki suçlar, sırasıyla, bu kanun hükümlerine göre daha ağır bir cezaya tabidir.
Bölüm 5 Cezaya İlişkin Diğer Hükümler
Madde 31 Bu Kanuna göre suç işleyen bir şirket veya kuruluş gibi bir anonim veya tüzel kişiliği olmayan organ, adli para cezası ile cezalandırılır.
Bu Kanuna göre bir suç işlemekten dolayı cezalandırılmışsa, şirket veya kuruluş gibi bir anonim veya tüzel kişiliği olmayan kuruluşun çalışması askıya alınır veya ruhsat veya iş izni iptal edilir.
Madde 32 Bu Kanun kapsamındaki bir suçun işlenmesinden elde edilen maddi yardım, kazanç ve mükafatlar ile suçun işlenmesinde kullanılan veya kullanılması amaçlanan para ve araçlara el konulur ve müsadere olunur.
Madde 33 Bir suçlu, şüpheli veya sanık aşağıdaki durumlarda daha hafif bir ceza verilebilir veya ceza indirilebilir veya küçük bir suç durumunda muaf tutulabilir:
(1) bir suç işleme sürecinde, suçun işlenmesini gönüllü olarak durdurur veya gönüllü ve etkin bir şekilde sonuçlarını engeller;
(2) gönüllü olarak kendini teslim eder ve suçla ilgili doğru bir açıklama yapar; veya
(3) başka bir kişi tarafından işlenen suç hakkında doğru olduğu doğrulanan raporlar veya diğer ceza davalarının çözümüne yardımcı olacak maddi bilgiler sağlar.
Önceki paragrafın (2) numaralı alt paragrafı, zorunlu tedbirlere tabi tutulan ve bu Kanun kapsamında işlediği ve kolluk kuvvetleri veya adli makamlarca bilinmeyen diğer suçların gerçeğe uygun bir şekilde anlatıldığı bir şüpheli veya sanığa uygulanır. .
Madde 34 Hong Kong Özel İdare Bölgesinde daimi ikametgahı olmayan bir kişi, bu Yasaya göre bir suç işlemesi halinde tek olarak sınır dışı edilmeye veya ek bir cezaya tabi tutulabilir.
Bölgede daimi ikametgahı olmayan bir kişi, bu Kanun hükümlerine aykırı olursa ancak herhangi bir nedenle kovuşturmaya uğramazsa sınır dışı edilebilir.
Madde 35 Bir mahkeme tarafından ulusal güvenliği tehlikeye atan bir suçtan hüküm giyen bir kişi, Bölgede herhangi bir kamu görevi bulunan Hong Kong Özel İdare Bölgesi Yasama Konseyi ve bölge konseyleri seçimlerinde aday olmaktan diskalifiye edilecektir. veya Genel Müdür'ü seçmek için Seçim Komitesinin bir üyesi olarak görev yapmak. Bu şekilde hüküm giymiş bir kişi Yasama Konseyinin bir üyesi, bir hükümet görevlisi, bir kamu görevlisi, bir Yürütme Konseyi üyesi, bir yargıç veya bir yargı görevlisi veya yemin etmiş veya yemin etmiş bir ilçe meclisleri üyesi ise Çin Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong Özel İdare Bölgesi Temel Yasasını onaylama ve Çin Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ne bağlılık yemini etme beyannamesi, mahkumiyet üzerine ofisinden çıkarılır. ve bahsi geçen seçimler için aday olmaktan veya yukarıda bahsi geçen görevlerden herhangi birini yapmaktan diskalifiye edilecektir.
Bir önceki fıkrada belirtilen görevden uzaklaştırma ve görevden alınma, ilgili seçimlerin düzenlenmesi ve yönetilmesinden veya kamu görevlilerinin atanmasından ve görevden alınmasından sorumlu makamlarca ilan edilir.
Bölüm 6 Uygulama Kapsamı
Madde 36 Bu Yasa, Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nde herhangi bir kişi tarafından işlenen bu Yasa kapsamındaki suçlara uygulanacaktır. Suçu teşkil eden bir fiil veya suçun sonucunu Bölge'de meydana gelirse, suç Bölge'de işlenmiş sayılır.
Bu Kanun, Bölge'de kayıtlı bir gemi veya uçakta işlenen bu Kanun kapsamındaki suçlara da uygulanır.
Madde 37 Bu Yasa, Hong Kong Özel İdari Bölgesinde daimi ikamet eden veya Bölge'de kurulmuş bir şirket veya kuruluş gibi tüzel kişiliğe sahip veya tüzel kişiliği olmayan bir kuruluş olan kişi veya kuruluşun bir suç işlemesi durumunda geçerli olacaktır. Bölge dışında bu Kanun kapsamında.
Madde 38 Bu Yasa, Bölgede daimi ikametgahı olmayan bir kişi tarafından Bölge dışından Hong Kong Özel İdare Bölgesi aleyhine işlenen bu Yasa kapsamındaki suçlara uygulanır.
Madde 39 Bu Kanun, hüküm giyme ve cezalandırma amacıyla yürürlüğe girdikten sonra işlenen fiillere uygulanır.
Bölüm IV Yargı Yetkisi, Uygulanacak Hukuk ve Usul
Madde 40 Hong Kong Özel İdare Bölgesi, bu Yasanın 55. Maddesinde belirtilen durumlar haricinde, bu Yasa kapsamındaki suçlarla ilgili davalar üzerinde yargı yetkisine sahip olacaktır.
Madde 41 Bu Yasa ve Hong Kong Özel İdare Bölgesi yasaları, Bölgenin uyguladığı ulusal güvenliği tehlikeye atan suçlarla ilgili davalar bakımından, cezai soruşturma, kovuşturma, yargılama ve cezanın infazıyla ilgili olanlar dahil olmak üzere usul meselelerine uygulanacaktır. yargı yetkisi.
Ulusal güvenliği tehlikeye atan bir suçla ilgili olarak Adalet Bakanı'nın yazılı izni olmadan kovuşturma açılamaz. Bu hüküm, suçu işlediğinden şüphelenilen kimsenin yakalanması ve tutuklanmasına veya kişi tarafından hukuka uygun olarak kefalet talebine halel getirmez.
Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nin yargı yetkisi dahilinde ulusal güvenliği tehlikeye atan suçlarla ilgili davalar iddianamede yargılanacaktır.
Duruşma açık bir mahkemede yürütülecektir. Devlet sırlarını veya kamu düzenini içeren yargılama gibi koşullar ortaya çıktığında, yargılamanın tamamı veya bir kısmı medyaya ve kamuoyuna kapatılacak, ancak karar açık bir mahkemede verilecektir.
Madde 42 Hong Kong Özel İdare Bölgesinde tutukluluk ve yargılama için süre sınırı gibi konularda yürürlükte olan kanunları uygularken, Bölgenin kolluk kuvvetleri ve adli makamları, ulusal güvenliği tehlikeye atan suçlarla ilgili davaların adil bir şekilde ele alınmasını sağlayacaktır. ve bu tür suçları etkili bir şekilde önlemek, bastırmak ve cezalandırmak için zamanında davranmak.
Hâkim, suçlu zanlı veya sanığın ulusal güvenliği tehlikeye atan eylemleri işlemeye devam etmeyeceğine inanmak için yeterli gerekçeye sahip olmadıkça, sanık veya sanığa kefalet verilmez.
Madde 43 Ulusal güvenliği tehlikeye atan suçlarla ilgili davaları ele alırken, Hong Kong Özel İdari Bölgesi Polis Kuvvetlerinin ulusal güvenliğini koruma departmanı, Hong Kong Polis Kuvveti dahil olmak üzere kolluk kuvvetlerinin yasalar uyarınca uygulamasına izin verilen tedbirleri alabilir. Hong Kong Özel İdare Bölgesinde ciddi suçların soruşturulmasında yürürlüktedir ve ayrıca aşağıdaki önlemleri alabilir:
(1) bir suçun kanıtını içerebilecek bina, araç, gemi, uçak ve diğer ilgili yerler ve elektronik cihazların aranması;
(2) ulusal güvenliği tehlikeye atan bir suç işlediğinden şüphelenilen herhangi bir kişiye seyahat belgelerini teslim etmesini emretmek veya ilgili kişinin Bölgeyi terk etmesini yasaklamak;
(3) Suçun işlenmesi için kullanılan veya kullanılması amaçlanan malların, suç gelirlerinin veya suçun işlenmesiyle ilgili diğer malların dondurulması, kısıtlama emri için başvurulması, ücret talep edilmesi ve müsadere emri verilmesi ve bunlara el konulması suç;
(4) bilgileri yayınlayan bir kişinin veya ilgili hizmet sağlayıcıdan bilgileri silmesini veya yardım sağlamasını istemek;
(5) yabancı bir ülke veya anakara dışında, Çin Halk Cumhuriyeti Hong Kong ve Makao'nun veya yabancı bir ülkenin veya anakara, Hong Kong ve Makao'nun yetkililerinin bir temsilcisinin veya siyasi örgütünün siyasi örgütlenmesini gerektiren bilgi sağlamak için Çin Halk Cumhuriyeti;
(6) Yürütme Şefinin onayı üzerine, makul gerekçelerle, ulusal güvenliği tehlikeye atan bir suçun işlenmesine karıştığından şüphelenilen bir kişiye haberleşmeye müdahale etmek ve gizli gözetim yapmak; ve
(7) makul gerekçelerle soruşturmayla ilgili bilgilere veya malzemeye sahip olduğundan şüphelenilen bir kişinin soruları yanıtlamasını ve bu tür bilgileri vermesini veya bu tür materyali üretmesini istemek.
Hong Kong Özel İdari Bölgesi Ulusal Güvenliği Koruma Komitesi, Hong Kong Polis Kuvvetlerinin ulusal güvenliğini koruma departmanı da dahil olmak üzere kolluk kuvvetleri tarafından bu Maddenin birinci paragrafında öngörülen önlemlerin uygulanmasını denetlemekten sorumludur.
Yürütme Şefi, Hong Kong Özel İdari Bölgesi Ulusal Güvenliğinin Korunması Komitesi ile birlikte, bu Maddenin ilk paragrafı kapsamındaki önlemlerin uygulanması amacıyla ilgili uygulama kurallarını yapmaya yetkilidir.
Madde 44 Yürütme Şefi, sulh hakimlerinden, Bölge Mahkemesi yargıçlarından, İlk Derece Mahkemesi ve Yüksek Mahkeme Yargıçlarından ve Nihai Temyiz Mahkemesinin yargıçlarından bir dizi yargıç atayacaktır. ve ayrıca ulusal güvenliği tehlikeye atan suçlarla ilgili davaları ele almak üzere hakim yardımcılarından veya kayıt memurlarından bir dizi yargıç atayabilir. İcra Kurulu Başkanı, böyle bir tayin yapmadan önce, Hong Kong Özel İdari Bölgesi Ulusal Güvenliği Koruma Komitesine ve Nihai Temyiz Mahkemesi Baş Yargıçına danışabilir. Yukarıda belirtilen tayin edilen yargıçların görev süreleri bir yıldır.
Bir kişi, ulusal güvenliği tehlikeye atacak herhangi bir ifade vermiş veya herhangi bir şekilde davranmışsa, ulusal güvenliği tehlikeye atan suçlarla ilgili bir davada yargıç olarak tayin edilemez. Görev süresi boyunca ulusal güvenliği tehlikeye atacak herhangi bir ifade veya davranışta bulunursa, görevlendirilen yargıç görev listesinden çıkarılır.
Sulh ceza mahkemelerinde, Bölge Mahkemesinde, Yüksek Mahkeme'de ve Nihai Temyiz Mahkemesinde milli güvenliği tehlikeye atan suçların kovuşturulmasına ilişkin işlemler, ilgili mahkemelerde görevlendirilen hakimler tarafından yürütülür.
Madde 45 Bu Yasa tarafından aksi belirtilmedikçe, sulh mahkemeleri, Bölge Mahkemesi, Yüksek Mahkeme ve Nihai Temyiz Mahkemesi, ulusal güvenliği tehlikeye atan suçlar için kovuşturma ile ilgili işlemleri Hong Kong Özel İdare yasaları uyarınca yürütür. Bölge.
Madde 46 Yüksek Mahkeme İlk Derece Mahkemesinde ulusal güvenliği tehlikeye atan suçlarla ilgili ceza yargılamalarında, Adalet Bakanı, davanın diğerlerinin yanı sıra, Devlet sırları, davaya yabancı faktörlerin dahil edilmesi ve jüri üyelerinin ve aile üyelerinin kişisel güvenliklerinin korunması. Adalet Bakanı'nın sertifikayı vermesi durumunda, dava ilk derece mahkemesinde jüri olmaksızın üç yargıçtan oluşan bir heyet tarafından görülmeye başlanır.
Adalet Bakanı'nın sertifikayı vermesi durumunda, Hong Kong Özel İdare Bölgesi kanunlarının ilgili yargılamalara uygulanabilir herhangi bir hükmündeki "jüri" veya "jüri kararı" referansı, Yargıçlar veya olguyu yargıç olarak yargıcın işlevleri.
Madde 47 Hong Kong Özel İdare Bölgesi mahkemeleri, bir eylemin ulusal güvenliği içerip içermediğini veya bir davanın karara bağlanmasında bu tür sorular ortaya çıktığında ilgili delillerin Devlet sırlarını içerip içermediğini onaylamak için Yürütme Şefinden bir sertifika alacaklardır. Sertifika mahkemeler için bağlayıcıdır.
Hong Kong Özel İdari Bölgesinde Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliğinin Sağlanması için Bölüm V Ofisi
Madde 48 Merkezi Halk Hükümeti, Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nde ulusal güvenliği korumak için bir ofis kuracaktır. Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliği Koruma Bürosu, ulusal güvenliği koruma görevini yerine getirecek ve yasalara uygun olarak ilgili yetkileri kullanacaktır.
Ofis personeli, Merkezi Halk Hükümeti altında ilgili ulusal güvenlik makamları tarafından müştereken gönderilir.
Madde 49 Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliği Koruma Bürosu aşağıdaki görevi yerine getirecektir:
(1) Hong Kong Özel İdari Bölgesinde ulusal güvenliğin korunması ile ilgili gelişmeleri analiz etmek ve değerlendirmek ve ulusal güvenliği korumak için ana stratejiler ve önemli politikalar hakkında fikir sunmak ve önerilerde bulunmak;
(2) Ulusal güvenliği koruma görevlerini yerine getirirken Bölgeye nezaret etmek, rehberlik etmek, koordinasyon sağlamak ve bölgeye destek sağlamak;
(3) ulusal güvenlikle ilgili istihbarat ve bilgileri toplamak ve analiz etmek; ve
(4) ulusal güvenliği tehlikeye atan suçlarla ilgili davaları kanuna uygun olarak ele almak.
Madde 50 Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliği Koruma Bürosu, görevini tam anlamıyla yasaya uygun olarak yerine getirecek ve yasaya uygun olarak denetime tabi olacaktır. Herhangi bir kişi veya kuruluşun yasal hak ve menfaatlerini ihlal etmeyecektir.
Ofis personeli, Hong Kong Özel İdare Bölgesi yasalarına ve ulusal yasalara uyacaktır.
Ofis personeli, yasaya uygun olarak ulusal denetim makamlarının denetimine tabi olacaktır.
Madde 51 Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliği Koruma Ofisi Merkezi Halk Hükümeti tarafından finanse edilecektir.
Madde 52 Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliği Koruma Bürosu, Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti İrtibat Bürosu ile çalışma ilişkilerini ve işbirliğini güçlendirecektir. Hong Kong Özel İdari Bölgesi Dışişleri Bakanlığı ve Çin Halk Kurtuluş Ordusu Hong Kong Garnizonu.
Madde 53 Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliği Koruma Bürosu, Hong Kong Özel İdari Bölgesi Ulusal Güvenliği Koruma Komitesi ile, Ulusal güvenliği korumak için Hong Kong Özel İdari Bölgesi.
Ofisin çalışma departmanları, bilgi paylaşımını ve operasyon koordinasyonunu geliştirmek için ulusal güvenliğin korunmasından sorumlu Bölgenin ilgili makamlarıyla işbirliği mekanizmaları oluşturacaktır.
Madde 54 Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliğinin Korunması Ofisi ve Hong Kong Özel İdari Bölgesi Dışişleri Bakanlığı Komiserliği, Hong Kong Özel İdari Bölgesi ile birlikte, İdari Bölge, Bölge'deki yabancı ülke organları ve uluslararası kuruluşlar ile yabancı ülkelerin sivil toplum kuruluşları ve haber ajansları ile anakara dışından Hong Kong ve Makao'nun yönetim ve hizmetlerinin güçlendirilmesi için gerekli tedbirleri alır. Bölgedeki Çin Halk Cumhuriyeti.
Madde 55 Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliği Koruma Dairesi, Hong Kong Özel İdari Bölgesi Hükümeti veya Ofisin kendisi tarafından yapılan bir talebin Merkezi Halk Hükümeti tarafından onaylanması üzerine, Bu Yasaya göre ulusal güvenliği tehlikeye atan suçlarla ilgili bir davaya ilişkin yargı yetkisi, eğer:
(1) dava, yabancı bir ülkenin veya dış unsurların dahil olması nedeniyle karmaşıktır ve bu nedenle Bölge'nin dava üzerinde yargı yetkisini kullanmasını zorlaştırır;
(2) Bölge Hükümeti'nin bu Yasayı etkin bir şekilde uygulayamaması durumunda ciddi bir durum meydana gelir; veya
(3) ulusal güvenliğe yönelik büyük ve yakın bir tehdit oluşmuştur.
Madde 56 Bu Yasanın 55. Maddesi uyarınca ulusal güvenliği tehlikeye atan suçlarla ilgili bir davaya ilişkin yargı yetkisini kullanırken, Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliği Koruma Bürosu, davayla ilgili soruşturma başlatır, Yüksek Halk Savcılığı onu kovuşturmak için bir kovuşturma organı tayin eder ve Yüksek Halk Mahkemesi onu yargılamak için bir mahkeme tayin eder.
Madde 57 Çin Halk Cumhuriyeti Ceza Muhakemesi Hukuku ve diğer ilgili ulusal kanunlar, yargı yetkisinin uygulandığı davalarda cezai soruşturma, inceleme ve kovuşturma, yargılama ve cezanın infazına ilişkin olanlar dahil olmak üzere usul meselelerine uygulanacaktır. bu Kanunun 55. maddesi uyarınca.
Bu Kanunun 55. Maddesi uyarınca davalar üzerinde yargı yetkisini kullanırken, bu Kanunun 56. maddesinde belirtilen kolluk kuvvetleri ve adli makamlar, kanun uyarınca yetkilerini kullanır. Bu makamlar tarafından zorunlu ve soruşturma tedbirleri alma kararları ve yargı kararları üzerine verilen yasal belgeler, Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nde yasal güce sahip olacaktır. İlgili kurumlar, kuruluşlar ve kişiler, Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliği Koruma Bürosu tarafından yasaya uygun olarak alınan önlemlere uymalıdır.
Madde 58 İşbu Yasanın 55. maddesi uyarınca yargı yetkisinin kullanıldığı bir davada, suç şüphelisi, Ulusal Koruma Bürosu tarafından yapılan soruşturmayı ilk aldığı günden itibaren kendisini temsil edecek bir avukat tutma hakkına sahip olacaktır. Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti'nin güvenliği veya kendisine karşı zorunlu bir tedbirin alındığı günden itibaren. Bir savunma avukatı, bir sanık veya sanığa hukuka uygun olarak hukuki yardım sağlayabilir.
Kanuna göre tutuklanan bir sanık veya sanık, gecikmeksizin bir yargı organı önünde adil yargılanma hakkına sahip olacaktır.
Madde 59 Bu Kanunun 55 inci maddesine göre yargılama yetkisinin kullanıldığı bir davada, bu Kanun kapsamında milli güvenliği tehlikeye atan bir suça ilişkin bilgi sahibi olan herhangi bir kişi, gerçeğe uygun olarak ifade vermekle yükümlüdür.
Madde 60 Hong Kong Özel İdare Bölgesinde Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliği Koruma Dairesi ve personeli tarafından bu Yasaya uygun olarak görev sırasında yerine getirilen eylemler, Hong Kong Özel İdare'nin yargı yetkisine tabi olmayacaktır. Bölge.
Görevi yerine getirirken, Ofis tarafından verilmiş bir kimlik belgesi veya sertifika sahibi olan kişi ve mal sahibi tarafından kullanılan araçları içeren eşyalar, Bölge kolluk kuvvetleri tarafından teftiş, arama veya gözaltına alınmayacaktır.
Büro ve personeli, Bölge kanunlarınca sağlanan diğer hak ve dokunulmazlıklardan yararlanacaktır.
Madde 61 Hong Kong Özel İdare Bölgesi Hükümeti'nin ilgili daireleri, Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliği Koruma Bürosuna, bu Yasaya uygun olarak görevini yerine getirmesi için gerekli kolaylaştırma ve desteği sağlayacaktır. ve bu yetkinin yerine getirilmesini engelleyen her türlü eylemi durdurur ve bu tür eylemleri gerçekleştirenleri hukuka uygun olarak sorumlu tutar.
Bölüm VI Tamamlayıcı Hükümler
Madde 62 Bu Yasa, Hong Kong Özel İdare Bölgesi yerel yasalarının hükümlerinin bu Yasaya aykırı olduğu durumlarda geçerli olacaktır.
Madde 63 Bu Kanun kapsamında ulusal güvenliği tehlikeye atan suçlarla ilgili davalara bakan kolluk kuvvetleri ve adli makamlar ve personeli veya Hong Kong Özel İdare Bölgesi kolluk kuvvetleri ve adli makamları ile ulusal güvenliği tehlikeye atan suçlarla ilgili diğer davaları ele alan personeli bu tür davaların ele alınması sürecinde öğrendikleri Devlet sırlarını, ticari sırları veya kişisel bilgileri gizli tutacaklardır.
Savunma danışmanı veya yasal temsilci olarak hizmet veren bir avukat, hukuk uygulamasında öğrendiği Devlet sırlarını, ticari sırları veya kişisel bilgileri gizli tutacaktır.
Bir davanın ele alınmasına yardımcı olan ilgili kurum, kuruluş ve kişiler, davayla ilgili her türlü bilgiyi gizli tutacaktır.
Madde 64 Bu Kanunun Hong Kong Özel İdare Bölgesinde uygulanmasında, bu Kanundaki “sabit süreli hapis”, “müebbet hapis”, “mala el koyma” ve “ceza para cezası” terimleri sırasıyla “hapis”, “ müebbet hapis cezası, "suç gelirlerine el konulması" ve "para cezası"; Bölgenin ilgili kanunlarına göre “kısa süreli gözaltı”, “hapis”, “gözaltı merkezinde gözaltı” veya “eğitim merkezinde gözaltı” olarak yorumlanacaktır; Bölgenin ilgili kanunlarına göre “kısıtlama”, “toplum hizmeti” veya “ıslah okulunda gözaltı” olarak yorumlanacaktır; ve "ruhsat veya iş izninin iptal edilmesi", Bölgenin ilgili kanunlarında belirtildiği gibi "tescil veya tescilden muafiyet veya ruhsat iptali" anlamına gelir.
Madde 65 Bu Yasayı yorumlama yetkisi, Milli Halk Kongresi Daimi Komitesine verilecektir.
Madde 66 Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girecektir.

Bu İngilizce çeviri Xinhua haber ajansından geliyor. Yakın gelecekte, bizim tarafımızdan tercüme edilen daha doğru bir İngilizce versiyonu Çin Yasaları Portalı'nda kullanıma sunulacak.

China Justice Observer ile ilgili yayınlar