Çin Yasaları Portalı - CJO

Çin yasalarını ve resmi genel belgeleri İngilizce olarak bulun

İngilizceArapçaBasitleştirilmiş Çince)FlemenkçeFransızcaAlmancaHintçeİtalyanJaponcaKoreliPortekizceRusçaİspanyolcaİsveççeİbraniceEndonezceVietnamTaylandTürkceMalaya

Çin Hainan Serbest Ticaret Limanı Yasası (2021)

海南自由贸易港法

Kanun türleri Kanun

Düzenleyen kuruluş Ulusal Halk Kongresi Daimi Komitesi

İlan tarihi Haziran 10, 2021

Geçerlilik tarihi Temmuz 10, 2021

Geçerlilik durumu Geçerli

Uygulama kapsamı Nationwide

Konular Uluslararası Ticaret Hukuku Yabancılar Kanunu

Editör (ler) CJ Gözlemci

Çin Halk Cumhuriyeti'nin Hainan Serbest Ticaret Limanı Yasası
(29 Haziran 10'de On Üçüncü Ulusal Halk Kongresi Daimi Komitesi'nin 2021. Toplantısında kabul edildi)
Bölüm I Genel Hükümler
Madde 1 Bu Kanun, reform için yeni bir modelin oluşturulmasını teşvik etmek ve daha yüksek bir seviyeye açılmak, açık ekonomi için yeni sistemler kurmak ve teşvik etmek için Çin özelliklerine sahip yüksek standartlı bir Hainan Serbest Ticaret Limanı inşa etmek amacıyla çıkarılmıştır. sosyalist piyasa ekonomisinin sorunsuz, sağlıklı ve sürdürülebilir gelişimi.
Madde 2 Devlet, Hainan Adası'nın tamamında Hainan Serbest Ticaret Limanı'nı kurar ve ticaretin, yatırımın, sınır ötesi sermaye akışının, personel girişinin serbestleştirilmesini ve kolaylaştırılmasını gerçekleştirmek için adım adım ve aşamalar halinde serbest ticaret limanı politikaları ve kurumları geliştirir. ve serbest ticaret limanına ve limandan çıkış ve nakliye ile güvenli ve düzenli veri akışını sağlamak.
Hainan Serbest Ticaret Limanının geliştirilmesi ve idaresi bu Kanuna tabidir. Bu Kanunda hüküm bulunmayan hallerde ilgili diğer kanun ve yönetmeliklerin hükümleri uygulanır.
Madde 3 Hainan Serbest Ticaret Limanı, uluslararası deneyimden yararlanılarak, Hainan'ın stratejik statüsüne odaklanılarak ve Hainan'ın güçlü yönlerine tam anlamıyla yer verilerek Çin özellikleriyle geliştirilecektir. Kursta reform ve yenilik teşvik edilecek ve risk önleme güçlendirilecektir. Yenilikçi, koordineli, yeşil, açık ve paylaşılan kalkınma felsefesi uygulanacak, ulusal güvenliğe bütünsel bir yaklaşım benimsenecek, yüksek kaliteli kalkınmaya bağlı kalınacak ve halkın temeldeki yeri korunacaktır. Bu, ekonomik refahı sağlamak, sosyal görgü ve nezaketi geliştirmek, çevre dostu bir yaşam ortamı sağlamak ve insanların mutlu bir yaşam sürmesini sağlamak için yapılacaktır.
Madde 4 Hainan Serbest Ticaret Limanı, farklı üretim faktörlerinin sınır ötesi serbest, düzenli, güvenli ve uygun akışı ve modern bir endüstriyel sistem tarafından desteklenen ve bir modern sanayi sistemi tarafından desteklenen, ticaret ve yatırımın serbestleştirilmesini ve kolaylaştırılmasını teşvik etmeye odaklanarak geliştirilecektir. hukuka dayalı, uluslararası odaklı ve uygun bir iş ortamı ve adil, entegre ve verimli bir piyasa sağlamak için yapılan sürekli iyileştirmelerle özel vergilendirme düzenlemesi, etkin bir sosyal yönetim sistemi ve sağlam bir hukuk sistemi.
Madde 5 Ekolojik koruma için en katı sistemler, ekolojik korumaya öncelik verilerek ve yeşil kalkınmanın takibiyle Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda uygulanacaktır. Ekolojik koruma için daha iyi sistemler ve mekanizmalar geliştirilecek ve ekolojik koruma için ulusal bir pilot bölge geliştirilecektir. Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda kurulacaktır.
Madde 6 Devlet, Hainan Serbest Ticaret Limanı'nın gelişimi ile ilgili ana politikaları ve sorunları koordine etmek için bir liderlik mekanizması kurar. Devlet Konseyi ve diğer Devlet Konseyi departmanları altındaki kalkınma ve reform, finans, ticaret, mali düzenleme, gümrük ve vergilendirmeden sorumlu departmanlar, kendi görev ve sorumluluklarına uygun olarak Hainan Serbest Ticaret Limanı'nın geliştirilmesine rehberlik edecek ve teşvik edecektir.
Devlet, Hainan Serbest Ticaret Limanı'nın geliştirilmesine uygun bir idari sistem kurar ve yeni düzenleyici modeller geliştirir.
Hainan eyalet yetkilileri, Hainan Serbest Ticaret Limanı'nın gelişimini tüm güçleriyle desteklemek için sorumluluklarını etkin bir şekilde yerine getirecek ve liderliklerini ve organizasyonlarını güçlendireceklerdir.
Madde 7 Devlet, Hainan Serbest Ticaret Limanı'nın kurulmasını ve geliştirilmesini destekler ve Hainan eyalet makamlarını, Merkezi Hükümetin gereklerine ve kanun hükümlerine uygun olarak reform gerçekleştirme konusunda karar verme yetkisini kullanma konusunda destekler. Devlet Konseyi ve ilgili daireleri, zamanında, Hainan Eyaleti halk hükümetine ve ilgili dairelerine, Hainan Serbest Ticaret Limanı'nın geliştirilmesi için pratik ihtiyaçlara uygun olarak ilgili idari yetkileri kullanma yetkisi verecek veya emanet edecektir.
Madde 8 Hainan Serbest Ticaret Limanı, kapsamlı, bilimsel ve etkili bir yönetim sistemi kuracak, devlet kurumlarının reformunu ve işlevlerinin dönüşümünü teşvik edecek, devlet hizmetlerini standartlaştıracak, sosyal çatışmaları önleme ve çözme mekanizmalarını güçlendirecek ve daha akıllı bir yönetim sistemi geliştirecektir. işbirliği, katılım ve ortak çıkarlara dayalı sosyal yönetişim sistemi.
Devlet, idari bölümlerin düzenini ve yapısını optimize ederek Hainan Serbest Ticaret Limanı'ndaki idari bölümlerin reformunu ve yeniliğini ilerletir.
Madde 9 Devlet, Hainan Serbest Ticaret Limanı'nı, uluslararası ekonomik ve ticari kurallardaki gelişmelere ve küresel ekonomik yönetişim reformundaki eğilimlere uyum sağlamak için inisiyatif almada ve uluslararası değişim ve işbirliğini gerçekleştirmede destekler.
Madde 10 Hainan Eyaleti Halk Kongresi ve Daimi Komitesi, bu Kanuna uygun olarak, gerçek koşullar ve ihtiyaçlar ışığında ticaret, yatırım ve ilgili idari faaliyetlere (bundan böyle Hainan Serbest Ticaret Limanı düzenlemeleri olarak anılacaktır) ilişkin yönetmelikleri formüle edebilir. Hainan Serbest Ticaret Limanı ve Anayasa hükümleri ile kanunların ve idari düzenlemelerin temel ilkelerine göre hareket eder ve bu düzenlemeleri Hainan Serbest Ticaret Limanı bünyesinde uygular.
Hainan Serbest Ticaret Limanı yönetmelikleri, kayıt için Ulusal Halk Kongresi Daimi Komitesine ve Devlet Konseyine sunulacaktır. Hainan Serbest Ticaret Limanı düzenlemelerinde kanun hükümlerinden veya idari düzenlemelerden herhangi bir sapmayı haklı kılan durum ve sebepler için açıklamalar yapılacaktır.
Hainan Serbest Ticaret Limanı düzenlemelerinin, Ulusal Halk Kongresi ve Daimi Komitesinin yasalarına veya yasaya uygun olarak Devlet Konseyinin idari düzenlemelerine tabi olacak konuları içermesi durumunda, söz konusu düzenlemeler, Ulusal Halk Kongresi Daimi Komitesine sunulacaktır. Yürürlüğe girmeden önce onay için Ulusal Halk Kongresi veya Devlet Konseyi.
Bölüm II Ticaretin Serbestleştirilmesi ve Kolaylaştırılması
Madde 11 Devlet, Hainan Adası'ndaki tüm ada özel gümrük operasyonlarını içeren Hainan Serbest Ticaret Limanı'nın özel bölgesi için bir gümrük denetim sistemi kurar. Ticaretin serbestleştirilmesi ve kolaylaştırılmasının etkin bir düzenleme temelinde gerçekleştirilmesi için, mal ticaretine serbest mal giriş ve çıkışına imkan veren güvenli ve uygun bir yönetim sistemi oluşturulacak ve hizmet ticaretine yönelik idari tedbirler optimize edilecektir.
Madde 12 Hainan Serbest Ticaret Limanı, liman altyapısını yüksek bir standartta inşa edecek ve limanlarda halk sağlığı ve güvenliği, biyo-güvenlik, gıda güvenliği ve mal kalitesi ve güvenliği üzerindeki kontrolü güçlendirecektir.
Madde 13 Mallar ve eşyalar, gümrüklerin denetimi altında Çin anakarası ve Hainan Serbest Ticaret Limanı sınırları dışındaki alanlar arasında, ithali yasaklanmış veya kısıtlanmış mal ve eşya listelerinde yer alanlar hariç, serbestçe girebilir veya çıkabilir. veya Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda ihracat yapın.
Önceki paragrafta belirtilen listeler, diğer ilgili Devlet Konseyi daireleri ve Hainan eyalet makamları ile birlikte Devlet Konseyi'ne bağlı ticaretten sorumlu departman tarafından yapılacaktır.
Madde 14 Hainan Serbest Ticaret Limanı'ndan Çin'in diğer gümrük bölgelerine (bundan böyle “Çin'in anakarası” olarak anılacaktır) giren mallar için, ilgili formaliteler ilke olarak ithalat düzenlemelerine uygun olarak gerçekleştirilir. Hainan Serbest Ticaret Limanı'ndan Çin anakarasına giren maddeler, ilgili düzenlemelere göre denetim ve yönetime tabi olacaktır. Hainan Serbest Ticaret Limanı'ndan Çin anakarasına ulaşım araçlarına basitleştirilmiş ithalat yönetimi uygulanacaktır.
Çin anakarasından Hainan Serbest Ticaret Limanı'na giren mallar, eşyalar ve nakliye araçları, yurtiçi sevkiyat düzenlemelerine uygun olarak yönetilecektir.
Hainan Serbest Ticaret Limanı ile Çin anakarası arasındaki malların, eşyaların ve ulaşım araçlarının hareketi için özel önlemler, Hainan eyalet yetkilileri ile birlikte Devlet Konseyi altındaki ilgili departmanlar tarafından formüle edilecektir.
Madde 15 Tüm piyasa kuruluşları, kanuna uygun olarak Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda mal ticareti ve ilgili faaliyetlerde bulunma özgürlüğüne sahiptir. Gümrük, daha az müdahale ile etkin denetim ve idare yapacaktır.
Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda, ithalat ve ihracat malları için depolama süresi konusunda herhangi bir sınırlama olmayacak ve çevre koruma ve üretim güvenliği gereksinimlerinin karşılanması şartıyla depolama yerleri serbestçe seçilebilir.
Madde 16 Hainan Serbest Ticaret Limanı, malların hareketi için basitleştirilmiş süreç ve formalitelerle gümrükleme kolaylaştırma politikaları uygulayacaktır. Kanuna göre muayene ve karantinaya veya lisans yönetimine tabi mallar hariç olmak üzere, gümrükler, Hainan Serbest Ticaret Limanı'na giren malları, piyasa kuruluşlarının gümrük işlemlerini kolaylaştırmak için ilgili düzenlemelere uygun olarak serbest bırakır.
Madde 17 Hainan Serbest Ticaret Limanı, hizmetlerde sınır ötesi ticaret için bir negatif liste sistemi uygulayacak ve ödemeler ve sermaye transferleri için ilgili sistemleri uygulayacaktır. Negatif liste kapsamı dışındaki hizmetlerde sınır ötesi ticaret, yurtiçi ve sınır ötesi hizmet ticaretinde eşit muamele ilkesine göre yönetilir.
Hainan Serbest Ticaret Limanı hizmetlerinde sınır ötesi ticaret için olumsuz liste, diğer ilgili Devlet Konseyi departmanları ve Hainan eyalet yetkilileri ile birlikte Danıştay'a bağlı ticaretten sorumlu departman tarafından yapılacaktır.
Bölüm III Yatırım Serbestleşmesi ve Kolaylaştırılması
Madde 18 Hainan Serbest Ticaret Limanı, yatırım için asgari gereklilikleri içeren bir onay sistemi benimseyerek, yatırım teşviki ve koruması için sistemi geliştirerek, mülkiyet haklarının korunmasını güçlendirerek, adil rekabeti sağlayarak ve açık, şeffaf bir ve öngörülebilir yatırım ortamı.
Hainan Serbest Ticaret Limanı, ulusal güvenlik, sosyal istikrar, ekolojik koruma için kırmızı hatlar ve önemli kamu çıkarları vb. ile ilgili devletin onayına tabi sektörler dışında, yatırım erişimini tamamen serbestleştirecektir.
Madde 19 Hainan Serbest Ticaret Limanı, kuruluş öncesi ulusal muamele ve yabancı yatırım için negatif listelerden oluşan bir yönetim sistemi uygulayacaktır. Münhasıran Hainan Serbest Ticaret Limanı için geçerli olan yabancı yatırım girişine ilişkin negatif listeler, Hainan eyalet yetkilileri ile birlikte Danıştay bünyesindeki ilgili departmanlar tarafından yapılacak ve Danıştay'ın onayı ile yayınlanacaktır.
Madde 20 Devlet, Hainan Serbest Ticaret Limanı'ndaki piyasaya erişim düzenlemelerini gevşetir. Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda piyasaya erişimin rahat düzenlenmesi için özel liste (özel önlemler), Hainan eyalet yetkilileri ile birlikte Danıştay bünyesindeki ilgili departmanlar tarafından belirlenecektir.
Hainan Serbest Ticaret Limanı, süreç denetimi ve yönetimine odaklanan yatırım kolaylaştırma önlemleri uygulayacak ve taahhüt üzerine kademeli olarak bir piyasaya erişim sistemi uygulayacaktır. Bununla ilgili özel önlemler, Hainan eyalet yetkilileri tarafından Danıştay altındaki ilgili departmanlarla birlikte formüle edilecektir.
Madde 21 Hainan Serbest Ticaret Limanı, kolaylık, verimlilik ve şeffaflık ilkelerine uygun olarak, süreci düzene sokacak, verimliliği artıracak ve devlet hizmetlerini iyileştirecektir; piyasa kuruluşlarının kurulmasını, işletilmesini ve piyasadan çekilmesini kolaylaştıran sistemler kurmak; ve iflas prosedürlerini optimize edin. Bununla ilgili özel önlemler, Hainan İl Halk Kongresi ve Daimi Komitesi tarafından formüle edilecektir.
Madde 22 Devlet, Hainan Serbest Ticaret Limanı'ndaki gerçek kişilerin, tüzel kişilerin ve tüzel kişiliği olmayan kuruluşların yatırımlarını, kazançlarını ve diğer meşru hak ve menfaatlerini kanuna uygun olarak korur ve küçük ve orta ölçekli yatırımcıların korunmasını güçlendirir.
Madde 23 Devlet, Hainan Serbest Ticaret Limanı'ndaki gerçek kişilerin, tüzel kişilerin ve tüzel kişiliği olmayan kuruluşların fikri mülkiyet haklarını kanuna uygun olarak korur ve fikri mülkiyet haklarının oluşturulmasını ve uygulanmasını kolaylaştırmanın yanı sıra ilgili yönetim ve hizmet yeteneklerini geliştirir, fikri mülkiyet hakları alanında sınıflandırılmış kredi yönetimi yoluyla denetim ve sahtekarlığa yönelik yaptırımlar gibi sağlam mekanizmalar kurar ve fikri mülkiyet hakkı ihlalini hukuka uygun olarak cezalandırır.
Madde 24 Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda, rekabete ilişkin politikaların temel konumunun güçlendirilmesi, adil rekabet için bir gözden geçirme sisteminin uygulanması ve güçlendirilmesi yoluyla adil piyasa rekabetinin korunacağı, birleşik, açık, rekabetçi ve düzenli bir piyasa sistemi oluşturulacaktır. ve tekel karşıtı ve haksız rekabete karşı kanun yaptırımlarının iyileştirilmesi.
Hainan Serbest Ticaret Limanı'ndaki tüm piyasa kuruluşları, erişim lisansı alma, ticari faaliyetler, üretim faktörlerine erişim, standart belirleme, tercihli politikalar vb. açısından yasaya uygun olarak eşit muamele görecektir. Bununla ilgili özel önlemler formüle edilecektir. Hainan İl Halk Kongresi ve Daimi Komitesi tarafından.
Bölüm IV Mali ve Vergilendirme Sistemleri
Madde 25 Hainan Serbest Ticaret Limanının kurulması ve geliştirilmesi aşamasında, Merkezi Hükümet, Hainan Serbest Ticaret Limanına fiili durumuna ve vergilendirme sistemindeki değişikliklere göre uygun mali desteği verecektir. Hainan eyalet yetkilileri, Hainan Serbest Ticaret Limanı'ndaki proje geliştirmeyi finanse etmek için Danıştay tarafından onaylanan kota dahilinde yerel hükümet tahvilleri çıkarmaya teşvik ediliyor. Hainan eyalet yetkilileri, piyasa odaklı bir şekilde işletilen Hainan Serbest Ticaret Limanı'nın geliştirilmesi için hükümet güdümlü bir yatırım fonu kuracaktır.
Madde 26 Hainan Serbest Ticaret Limanı, hükümet tarafından yönetilen fonlara yapılan ödemeleri azaltmaya veya muaf tutmaya bağımsız olarak karar verebilir veya ekolojik bir tazminatla ilgili olanlar dışında, kalkınma ihtiyaçlarına göre bu tür ödemelerin tahsil edilmesini erteleyebilir.
Madde 27 Hainan Serbest Ticaret Limanı için, ulusal vergi reformu doğrultusunda ve basit ve makul bir vergi yapısı, tüm unsurların tam optimizasyonu, vergilerin önemli ölçüde azaltılması ilkeleri çerçevesinde yerel ihtiyaçları karşılayan bir vergilendirme sistemi kurulacaktır. yük, net gelir atıfları ve gelir ve giderlerin dengelenmesi.
Ada çapında özel gümrük işlemlerinin başlatılması için katma değer vergisi, tüketim vergisi, taşıt alım vergisi, kentsel bakım ve yapım vergisi ve eğitim ek vergisi gibi vergi ve harçlar birleştirilecek ve mal ve hizmet satış vergisi alınacaktır. perakende için. Ada genelinde özel gümrük işlemleri uygulandıktan sonra vergilendirme sistemi daha da sadeleştirilecektir.
Devlet Konseyi'ne bağlı maliye bakanlığı, diğer ilgili Devlet Konseyi daireleri ve Hainan eyalet makamları ile birlikte, vergilendirme sisteminin zaman içinde basitleştirilmesi için özel bir plan hazırlayacaktır.
Madde 28 Ada çapında özel gümrük işlemleri uygulandıktan ve vergilendirme sistemi basitleştirildikten sonra, Hainan Serbest Ticaret Limanı, ithal gümrüklü ürünlerle ilgili olarak katalog yönetimini uygulayacaktır. Hainan Serbest Ticaret Limanı'na giren katalog dışındaki ürünlerden ithalat vergisi alınmayacaktır. İthalat vergili ürünlerin kataloğu, diğer ilgili Devlet Konseyi departmanları ve Hainan eyalet yetkilileri ile birlikte Devlet Konseyi'ne bağlı maliye bakanlığı tarafından hazırlanacaktır.
Ada çapında özel gümrük işlemleri uygulanmadan ve vergilendirme sistemi basitleştirilmeden önce, ithal edilen bazı mallar üzerindeki ithalat vergileri ithalat katma değer vergisi ve ithalat tüketim vergisinden muaf tutulacaktır.
Hainan Serbest Ticaret Limanı'ndan çıkış yapan gümrük vergili ihracat ürünlerine ihracat vergileri uygulanacaktır.
Madde 29 Hainan Serbest Ticaret Limanı'ndan Çin anakarasına ithalat olarak giren mallara ilke olarak ithalat vergileri uygulanacaktır. Bununla birlikte, teşvik edilen sanayilerde teşebbüsler tarafından üretilen mallar, ithal malzeme ve parçaları içermediği veya ithal malzeme ve parçaları içerdiği halde Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda işlendiği ve değeri belirli bir oranda arttığı takdirde, ithalat vergilerinden muaf tutulacaktır. sonuç olarak yüzde Bununla ilgili özel önlemler, Hainan eyalet yetkilileri ile birlikte Danıştay altındaki ilgili departmanlar tarafından formüle edilecektir.
Çin anakarasından Hainan Serbest Ticaret Limanı'na giren mallardan alınan katma değer vergisi ve tüketim vergisi, Danıştay'ın ilgili düzenlemelerine göre iade edilecektir.
Ada çapında özel gümrük işlemleri uygulanmadan ve vergilendirme sistemi sadeleştirilmeden önce, turistlerin çıkışta satın alıp teslim aldıkları gümrük vergileri, ithalat katma değer vergisi ve ithalat tüketim vergisinden muaf tutulacak. ilgili yönetmeliklere uygun olarak adadan Ada çapında özel gümrük işlemleri uygulandıktan ve vergilendirme sistemi basitleştirildikten sonra, Hainan Serbest Ticaret Limanı ile Çin anakarası arasında hareket eden mallar için vergi idaresi önlemleri, Hainan eyalet yetkilileri ile birlikte Devlet Konseyi bünyesindeki ilgili departmanlar tarafından formüle edilecektir. .
Madde 30 Tercihli işletme gelir vergisi uygulaması, Hainan Serbest Ticaret Limanı'na kayıtlı uygun işletmelere verilecektir. Hainan Serbest Ticaret Limanı'ndaki uygun bireylere bireysel gelir vergisi tercihi verilecektir.
Madde 31 Etkili, bilgilendirilmiş, uluslararası standartları karşılayan ve erişimi kolay hizmetler sağlayan Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda vergi tahsilatı ve idaresi ile ilgili hizmetler için sağlam, verimli ve birleşik bir sistem kurulacaktır. Hainan Serbest Ticaret Limanı, vergi tahsilatı ve idaresi alanındaki uluslararası işbirliğine aktif olarak katılacak, vergi tahsilatı ve idaresinin standardını ve verimliliğini ve ayrıca ilgili hizmetleri iyileştirecek ve vergi mükelleflerinin meşru hak ve menfaatlerini koruyacaktır.
Bölüm V Eko-çevre Koruması
Madde 32 Hainan Serbest Ticaret Limanı'nın eko-çevresel değerlendirme ve izleme sisteminde iyileştirmeler yapılacak ve kirliliği önlemek ve çevreyi korumak için bir eko-çevresel erişim listesi oluşturulacaktır. Ekonomik ve verimli kaynak kullanımını teşvik etmek için doğal kaynaklar için mülkiyet hakları sisteminde ve Hainan Serbest Ticaret Limanı'nın doğal kaynaklarının ücretli kullanım sisteminde iyileştirmeler yapılacaktır.
Madde 33 Hainan Serbest Ticaret Limanı için, doğal ekolojik alanın farklı kullanımları için özel düzenleyici ve kontrol önlemlerinin benimseneceği, ekolojik koruma için kırmızı çizgilere kesinlikle uyulacağı, korunan doğal alanlar sisteminin olduğu bir alan planlama sisteminin kurulması hızlandırılacaktır. ağırlıklı olarak milli parklardan oluşan, yeşil kentleşme ve güzel bir kırsalın gelişimi teşvik edilecektir.
Hainan Serbest Ticaret Limanı'nın deniz çevresi sıkı bir şekilde korunacak ve ekosistemin korunması ve restorasyonu ve kara-deniz koordinasyonuna dayalı kirliliğin önlenmesi ve kontrolü için sağlam bölgelerarası mekanizmalar oluşturulacaktır.
Madde 34 Hainan Serbest Ticaret Limanı, çevre güvenliği ile ilgili daha katı bir giriş yönetim sistemi benimseyecek, teftiş ve karantina kapasitesi inşasını güçlendirecek, yabancı türlerin istilasını önleyecek ve yurt dışından katı atık ithalatını yasaklayacaktır. Hainan Serbest Ticaret Limanı, tıbbi atıklar gibi tehlikeli atıkların işlenmesi ve bertarafı için kapasitesini geliştirecek, acil durumlara hazırlık ve eko-çevresel acil durumlara müdahale kapasitesini artıracak ve ekolojik risk önleme ve kontrolünü güçlendirecektir.
Madde 35 Ekolojik koruma için, Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda sürdürülebilir piyasa odaklı bir tazminat mekanizması kurulacak ve bu mekanizma, işletmelerin ve toplumun diğer tüm sektörlerinin katılımıyla hükümet tarafından yönetilecektir. Eko-çevre korumasını teşvik etmek ve sürdürülebilir kalkınmayı sağlamak için piyasa mekanizmalarının kullanımını teşvik etmek için ekosistem ürünlerinin değerini gerçekleştirmeye yönelik bir mekanizma da oluşturulacaktır.
Madde 36 Hainan Serbest Ticaret Limanı, çevre koruma hedeflerine ulaşmak için bir hesap verebilirlik sistemi ve bir ölçme ve değerlendirme sistemi uygulayacaktır. Çevre koruma hedeflerine ulaşılamaması, ilçe düzeyinde veya üzerindeki yerel halk yönetimlerinin çevre denetimi ve yönetiminden sorumlu daireleri ve bu dairelerin liderlerine bu tür değerlendirmeleri yaptığında, yıllık değerlendirmenin başarısızlığı olarak kabul edilecektir. , hem de bir sonraki alt düzeydeki halk hükümetleri ve onların liderleri hakkında.
Çevre koruma hedeflerine ulaşılamayan alanlar için, bu alanlarda başlıca kirleticilerin toplam emisyonlarında artış olan projelerin çevresel etki değerlendirme belgelerinin onayları bir yıl süreyle askıya alınır. Bu başarısızlıklardan sorumlu yerel halk yönetiminin ve çevre denetim ve idaresinden sorumlu dairelerin başlıca yöneticileri bir yıl içinde daha yüksek görevlere getirilemez veya önemli görevlere getirilemez ve kanuna göre yaptırım uygulanır.
Madde 37 Hainan Serbest Ticaret Limanı, eko-çevresel zarar için ömür boyu sürecek bir hesap verebilirlik sistemi uygulayacaktır. Bilimsel gelişme gerekliliklerinin dikkate alınmaması nedeniyle ciddi eko-çevresel zarara neden olduğu durumlarda, başlıca liderler, doğrudan sorumlu kişiler ve yerel halk hükümetlerinden ve ilgili dairelerinden doğrudan sorumlu diğer kişiler kesinlikle sorumlu tutulacaktır.
Bölüm VI Endüstriyel Gelişim ve Yetenek Desteği
Madde 38 Devlet, Hainan Serbest Ticaret Limanı'nı açık, çevre dostu ve hizmet odaklı bir sanayi sisteminin kurulmasında ve turizm ve diğer modern hizmet endüstrileri, yüksek teknoloji endüstrileri ve verimli tropikal tarım gibi önemli endüstrilerin aktif olarak geliştirilmesinde destekler.
Madde 39 Hainan Serbest Ticaret Limanı, kendisini uluslararası bir turizm ve tüketim merkezi haline getirecek, turizmi kültür, spor, sağlık, yaşlı bakımı ve diğer endüstrilerle derinden bütünleştirecek ve yeni turizm biçimlerini ve modellerini teşvik edecektir.
Madde 40 Hainan Serbest Ticaret Limanı, modern hizmet sektörünün Çin'in diğer bölgelerine ve denizaşırı ülkelere açılmasını derinleştirecek, kendisini uluslararası bir nakliye merkezi haline getirecek, limanların, endüstrilerin ve şehirlerin entegre gelişimini teşvik edecek, deniz hizmetlerini iyileştirecektir. altyapı ve uluslararası rekabet gücüne sahip bir deniz hizmet sistemi kurmak.
Üst düzey yabancı üniversiteler ve meslek okulları, Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda bilim, mühendislik, tarım ve tıp bilimi okulları kurabilir.
Madde 41 Devlet, Hainan Serbest Ticaret Limanı'nı büyük bilimsel araştırma altyapısı ve programlarının geliştirilmesinde destekler ve bilimsel araştırma yasalarına uygun bilimsel ve teknolojik yenilikler ve uluslararası bilimsel ve teknolojik işbirliği mekanizmaları için bir yönetim sistemi kurar.
Madde 42 Verilerin güvenli, düzenli, serbest ve uygun akışını sağlamak, veri ile ilgili hak ve menfaatlerini uygun şekilde korumak için Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda kanuna uygun olarak bir veri akışı yönetim sistemi kurulacaktır. kanunla birlikte, iletişim kaynaklarını ve iletişim hizmetlerini düzenli bir şekilde açmak, veri alanındaki açılımı genişletmek ve veriye dayalı dijital ekonominin gelişimini teşvik etmek.
Devlet, bölgesel sınır ötesi veri akışı için kurumsal düzenlemelerin araştırılmasında Hainan Serbest Ticaret Limanı'nı desteklemektedir.
Madde 43 Hainan Serbest Ticaret Limanı, son derece serbest, uygun ve açık bir ulaştırma politikasının yanı sıra daha açık bir nakliye sistemi ve gemi yönetim sistemi benimseyecektir. Yangpu Çin gemi kayıt limanı, özel bir gemi kayıt sisteminin uygulanacağı Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda inşa edilecek. Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda hava sahası kontrolü ve hava yolu kısıtlamaları gevşetilecek ve ulaşımın kolaylaştırılması ve hizmetlerin iyileştirilmesi için trafik hakları kaynaklarının tahsisi optimize edilecektir.
Madde 44 Hainan Serbest Ticaret Limanı, yetenek geliştirme sistemi ve mekanizmalarının reformunu derinleştirecek, personel eğitimi için yeni destek mekanizmaları yaratacak ve yetenekleri tanıtan, tanımlayan ve istihdam eden ve aynı zamanda onların yararlarını ve refahını sağlayan bilimsel ve makul mekanizmalar kuracaktır.
Madde 45 Vizesiz giriş politikasının daha geniş bir yelpazede uygulanması, vizesiz kalış süresinin uzatılması, çıkış ve giriş denetiminin optimize edilmesi ve Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda etkin ve uygun bir çıkış ve giriş yönetim sistemi oluşturulacaktır. çıkış ve giriş gümrükleme işlemlerini kolaylaştırmak.
Madde 46 Hainan Serbest Ticaret Limanında yetenekler ve onların geçici kalışları ve ikametleri için daha açık politikalar, geçici çıkış ve giriş için daha rahat bir politika, kolaylaştırılmış çalışma vizesi başvurusu için bir politikanın uygulanması, olumsuz liste yönetiminin uygulanması dahil olmak üzere kabul edilecektir. yabancıların çalışma izinleri için sistem ve kalış ve ikamet sisteminin daha da iyileştirilmesi.
Madde 47 Hainan Serbest Ticaret Limanı, mesleki yeterlilik sınavlarına giren denizaşırı personel üzerindeki kısıtlamaları gevşetecek ve denizaşırı mesleki kimlik bilgileri için tek yönlü bir akreditasyon listesi sistemi uygulayacaktır.
Bölüm VII Kapsamlı Önlemler
Madde 48 Devlet Konseyi, Hainan Serbest Ticaret Limanı'nın imar ihtiyaçlarına göre, tarım arazilerinin inşaat amaçlı kullanılan arazilere dönüştürülmesini ve arazilerin kamulaştırılmasını inceleme ve onaylama yetkilerini Hainan eyaletinin halk hükümetine devredebilir, İl genelinde ekili araziler, daimi temel tarım arazileri, orman arazileri ve inşaat amaçlı arazilerin yerleşim düzenine uyumunu devletin öngördüğü koşullarda ve önemli olan hiçbir şeyi bozmamak şartıyla inceleme ve onaylama yetkisi. Ekolojik koruma için kırmızı çizgiler, kalıcı temel tarım arazisi alanı, ekili arazi ve orman arazisi miktarı, inşaat amaçlı toplam arazi miktarı ve kalitesinde bozulma olmaması gibi Hainan Eyaletinin uzay planlamasında belirtilen göstergeler. söz konusu arazi.
Hainan Serbest Ticaret Limanı, kentsel alanların, kırsal alanların ve ıslah alanlarının entegre ve koordineli gelişimini ilerletecek, küçük kasabalarda inşaat amaçlı yeni bir arazi modeli sunacak ve geri kazanılmış tarım arazilerinin sermayeleştirilmesini teşvik edecektir.
Hainan Serbest Ticaret Limanı'ndaki deniz alanının büyük ulusal proje geliştirme için kullanımı yasaya uygun olarak garanti edilecektir.
Madde 49 Hainan Serbest Ticaret Limanı'nın geliştirilmesi sırasında, ekili araziler etkin bir şekilde korunacak, arazi idaresi güçlendirilecek ve yoğun ve ekonomik bir arazi kullanım sistemi ve bunların değerlendirme standartları ile stok kullanımı için bir sistem oluşturulacaktır. inşaat amaçlı arazi kurulacaktır. Boş arazi tam olarak kullanılacaktır. Devir yoluyla belirli bir arsanın kullanım hakkının elde edildiği ve arsanın imar halinde olduğu durumlarda, proje temlik sözleşmesinde kararlaştırılan bitiş tarihinden itibaren bir yılı aşkın süre içinde tamamlanmamışsa, her birinden bir atıl arsa bedeli alınır. proje tamamlanmadan önce tahsis edilen arazinin bugünkü değerinin belirli bir oranında Bununla ilgili özel önlemler, Hainan eyalet yetkilileri tarafından formüle edilecektir.
Madde 50 Hainan Serbest Ticaret Limanı, finans sektörünün reel ekonomiye hizmet ettiğini savunacaktır. Mali reformu ve yeniliği teşvik edecek ve mali sektörün dışa açılmasına yönelik politikaların uygulanmasında öncülük edecektir.
Madde 51 Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda, üst düzey ticaret ve yatırım serbestleştirme ve kolaylaştırma ihtiyaçlarına uyum sağlayan bir sınır ötesi sermaye akışı yönetim sistemi kurulacak, sermaye hesapları aşamalı olarak açılacak, dış borçlar için tam dövize çevrilebilirlik sağlanacaktır. Hainan Serbest Ticaret Limanı ile denizaşırı ülkeler arasında düzenli bir şekilde serbest ve uygun fon akışının ilerletilmesi için, finansal olmayan şirketlerin sayısı adım adım uygulanacak ve sınır ötesi ticaretin kolaylaştırılması teşvik edilecektir.
Madde 52 Hainan Serbest Ticaret Limanı'ndaki onaylı finans kuruluşları, belirlenmiş hesaplar aracılığıyla veya belirli alanlarda denizaşırı finans işlerini yürütebilir.
Madde 53 Hainan Serbest Ticaret Limanı, sosyal kredi sisteminin geliştirilmesini ve uygulanmasını güçlendirecek ve dürüstlüğü teşvik eden ve sahtekarlığı cezalandıran mekanizmalar kuracaktır.
Madde 54 Devlet, Hainan Serbest Ticaret Limanı ile uyumlu yargı reformunun araştırılmasını desteklemektedir. Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda çoklu ticari uyuşmazlık çözüm mekanizmaları oluşturulacak, uluslararası ticari uyuşmazlıklar için merkezi bir yargılama mekanizması geliştirilecek ve uyuşmazlıkların tahkim, arabuluculuk ve diğer dava dışı yollarla çözümlenmesi teşvik edilecektir.
Madde 55 Büyük riskleri önlemek ve ortadan kaldırmak için Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda bir risk uyarısı, önleme ve kontrol sistemi kurulacaktır.
Gümrükler, limanlarda ve diğer gümrük gözetim bölgelerinde rutin düzenleme yapmak, kaçakçılığı önlemek ve bunlarla mücadele etmek ve kanuna uygun olarak takip denetimi yapmakla yükümlüdür. Sahil güvenlik, denizde kaçakçılığın araştırılması ve işlenmesinden sorumludur. Hainan Eyaleti halk hükümeti, eyalet içindeki genel kaçakçılıkla mücadele çalışmasından, gümrük dışı alanlar üzerindeki kontrolün güçlendirilmesinden ve diğer bölgelerle kaçakçılığa karşı ortak bir mekanizma oluşturulmasından sorumlu olacaktır. Çin anakarası ve Hainan Serbest Ticaret Limanı sınırları dışındaki alanlar ve Hainan Serbest Ticaret Limanı ile Çin anakarası arasındaki alanlar arasında hareket eden insanlar, mallar, eşyalar ve ulaşım araçlarının tümü limana girecek veya buradan çıkacaktır.
Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda yabancı yatırımlar için güvenlik inceleme sistemi yasaya uygun olarak uygulanacak ve Çin'in ulusal güvenliğini etkileyen veya etkileyebilecek yabancı yatırımlar üzerinde güvenlik incelemeleri yapılacaktır.
Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda finans, ağlar ve veriler, insan hareketi ve halk sağlığı alanlarında düzen ve güvenlik, sağlam bir finansal risk önleme ve kontrol sisteminin kurulması, hiyerarşik bir siber güvenlik koruma sisteminin uygulanması yoluyla sürdürülecektir, ve insanların hareketi için bir risk önleme ve kontrol sistemi, bulaşıcı hastalıklar ve halk sağlığı acil durumları için bir izleme ve uyarı mekanizması ve bir salgın durumunda önleme, kontrol ve tedavi için bir mekanizma kurulması.
Bölüm VIII Tamamlayıcı Hükümler
Madde 56 Bu Yasanın yürürlüğe girmesinden sonra ve Hainan Serbest Ticaret Limanı'nda ada çapında özel gümrük operasyonları uygulanmadan önce, Devlet Konseyi ve ilgili daireleri ve Hainan eyalet yetkilileri, burada belirtilen hususlarla ilgili olarak özel geçiş önlemleri formüle edebilir. Hainan Serbest Ticaret Limanı'nın gelişimini bu Kanunda belirtilen ilkelere ve ilgili görev ve sorumluluklarına uygun olarak ilerletmek.
Madde 57 Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.

Bu İngilizce çeviri, PRC Ulusal Halk Kongresi Resmi Web Sitesinden gelmektedir. Yakın gelecekte, bizim tarafımızdan tercüme edilen daha doğru bir İngilizce versiyonu Çin Yasaları Portalı'nda kullanıma sunulacak.