Çin Adalet Gözlemcisi

中司观察

İngilizceArapçaBasitleştirilmiş Çince)FlemenkçeFransızcaAlmancaHintçeİtalyanJaponcaKoreliPortekizceRusçaİspanyolcaİsveççeİbraniceEndonezceVietnamTaylandTürkceMalaya

Çin Mahkemesi İlk Kez Myanmar Kararının Tanıma ve İnfaz Davasını Kabul Etti

Paz, 13 Eyl 2020
Kategoriler: Trendleri
Editör: Yanru Chen

avatar

 

2 Haziran 2020 tarihinde, Çin'in Hunan Eyaletindeki Chenzhou Intermedia Halk Mahkemesi (bundan böyle "Chenzhou Mahkemesi" olarak anılacaktır), Tan Junping ve diğerleri - Liu Zuosheng ve diğerleri, ((2020) Xiang 10 Xie Wai Ren No. 1) ((2020) 湘 10 协 外 认 1 号), başvuranların geçerli kararın aslını veya onaylı bir kopyasını sunmadıkları gerekçesiyle.

Mahkeme kararının tam metni için lütfen tıklayınız. okuyun.

Bildiğimiz kadarıyla bu, bir Çin mahkemesinin Myanmar para kararlarının tanınması ve tenfizine ilişkin bir davayı kabul ettiği bildirilen ilk davadır.

I. Vakaya Genel Bakış

Başvuranlar, Tan Junping (谭军平), Liu Xukun (刘旭坤) ve Jin Zhike (金志 科) ve davalılar Liu Zuosheng (刘作生) ve Chen Zhengliang (陈正良) Çin vatandaşlarıdır.

Başvuranlar ve davalılar, bir Myanmar madeninin hisseleri konusunda anlaşmazlıklar yaşadılar. 17 Mart 2017'de Myanmar'daki Wa Eyaleti Yüksek Mahkemesi hukuk kararını (2017) Wa Yargı Min Zhong Zi No. 003 ("Myanmar Kararı") verdi. 

Daha sonra başvuranlar, Myanmar Kararının tanınması ve tenfizi için Chenzhou Mahkemesine başvurmuşlardır.

20 Ocak 2020'de Chenzhou Mahkemesi davayı kabul etti.

Başvuranlar, davalıların kendilerine 3 milyon CNY ödemesi gerektiğini belirtirken, davalılar Myanmar kararının zaten uygulandığına inandılar.

2 Haziran 2020 tarihinde, Chenzhou Mahkemesi, başvuranların geçerli yabancı kararın aslını veya onaylı bir kopyasını sunmadıkları gerekçesiyle başvurunun reddedilmesine karar vermiştir.

II. Görüşlerimiz

1. Yabancı kararın ibraz edilmemesinin sonucu nedir?

Bu davada, Chenzhou Mahkemesi, başvuranların yabancı kararı vermemeleri gerekçesiyle başvuruyu reddetmiştir. Bu durumda, başvuru sahiplerinin iki seçeneği olabilir:

(1) Yeni bir dava açmak, yani Çin hukukuna göre, yabancı bir kararın tanınması ve tenfizi başvurusu bir kararla reddedilirse, taraflar bir Çin mahkemesine dava açabilir. [1]

(2) başvuru materyallerini hazırladıktan sonra yeniden başvuru, yani Çin hukukuna göre, başvuru (dava) reddedilirse, taraflar başvuruyu tekrar bir Çin mahkemesine sunabilir ve şartlar yerine getirilirse mahkeme davayı kabul etmelidir. [2]

Açıkça, başvuruyu reddetme kararı (裁定 驳回 申请) ve tanıma ve tenfiz aleyhine bir karar (裁定 不予承认 与 执行) yasal sonuçlar açısından farklılık gösterir.

(1) Ön inceleme sırasında bir Çin mahkemesi, anlaşmaların veya karşılıklılığın bulunmaması veya yabancı bir karar vermemesi (bu dava gibi) gibi bir davanın kabul için gerekli şartları karşılamadığını fark ederse, mahkeme başvuruyu reddetme kararı ve başvuru sahipleri önceki iki seçeneğe sahip olabilir.

(2) Eğer dava ön incelemeden geçerse ve daha sonra Çin mahkemesinin başvurunun tanıma ve tenfiz gereklerini karşılamadığını düşündüğü genel incelemeden geçerse, tanıma ve tenfiz aleyhine karar verecektir. Bu durumda karar kesindir.

2. Nanning Bildirimini uygulama şansını kaçırdık mı?

Kararların tanınması ve tenfizine ilişkin uluslararası bir antlaşmanın veya Çin ile kararın verildiği ülke arasında karşılıklı bir ilişkinin olmadığı bir durumda (tıpkı bu davada olduğu gibi), Çin mahkemesi kararın verildiği ülkenin partinin başvurusu. Tam da bu durumda, Çin ile Myanmar arasında böyle bir anlaşma yapılmadı ve iki ülke arasında karşılıklılık da yok, çünkü bildiğimiz kadarıyla Myanmar mahkemeleri, Çin kararlarının tanınması ve tenfizine ilişkin bir davayı hiçbir zaman ele almadı. (Not: Çin mahkemelerinde kabul edilen mevcut de facto karşılıklılık testine göre, yabancı bir mahkemenin bir Çin kararını tanıdığı bir emsalin olmaması, "karşılıklılık olmaması" ile sonuçlanacaktır).

Bununla birlikte, hem Çin Yüksek Halk Mahkemesi Başkanı hem de Myanmar Birliği Cumhuriyeti Başyargıcı'nın teslimata katıldığını belirtmek gerekir. İkinci Çin-ASEAN Adalet Forumu'nun Nanning Beyanı ("Nanning Beyanı"), kararların tanınması ve tenfizini içeren.

Bildirimin 7. Maddesi uyarınca, “[i] iki ülke, yabancı medeni veya ticari kararların karşılıklı olarak tanınması ve tenfizine ilişkin herhangi bir uluslararası antlaşmaya bağlı değildir, her iki ülke, kendi iç hukuklarına tabi olarak, diğer ülkenin mahkemelerinin bu tür kararları karşılıklılık olmadığı gerekçesiyle tanımayı veya uygulamayı reddetmemesi koşuluyla, diğer ülkenin mahkemeleri tarafından verilen bu tür kararların tanınması veya tenfizine ilişkin adli usul söz konusu olduğunda, karşılıklı ilişkileri. "

Nanning Beyanına göre, Chenzhou mahkemesinin Çin ile Myanmar arasında karşılıklı bir ilişki olduğunu varsayması gerektiği görülüyor. Ancak Nanning Beyanı ne bir antlaşma ne de iç hukuktur ve bu nedenle Çin mahkemelerinin başvurabileceği yasal bir hüküm değildir. Bu nedenle, Çin mahkemelerinin Nanning Beyanı'nı pratikte nasıl uygulayabileceğini hepimiz merak ediyoruz.

Bu dava, Çin'in Güneydoğu Asya ülkeleri tarafından verilen kararları tanımasına ve icra etmesine yönelik net bir beklenti oluşturmamıza yardımcı olmak için Çin mahkemelerinin Nanning Beyanına yönelik tutumlarını gözlemlemek için bir fırsat olabilirdi. 

Ne yazık ki, başvuranlar başvuruları için gerekli materyalleri sağlamadıkları için, Chenzhou mahkemesinin Nanning ifadesini dikkate almasına gerek yoktu.

Yine de, Nanning'in ifadesiyle ilgili davaların er ya da geç ortaya çıkacağı konusunda iyimseriz.

 

 

[1] 《最高人民法院 关于 适用 <中华人民共和国 民事诉讼 法> 的 解释》 第 五百 四十 三条 申请人 向 人民法院 申请 承认 和 执行 外国 法院 作出 的 发生 法律 效力 的 判决 、 裁定 , 应当 提交申请书 , 并附 外国 法院 作出 的 发生 法律 效力 的 判决 、 裁定 正本 或者 经 证明 无误 、 裁定 为 缺席 判决 、 裁定 的 , 申请人 应当 同时 提交 该 外国 法院 已经 合法 传唤的 证明 文件 , 但 判决 、 裁定 已经 对此 予以 明确 说明 的 除外。

中华人民共和国 缔结 或者 参加 的 国际 条约 对 提交 文件 有 规定 的 , 按照 规定 办理。
第 五百 四十 四条 当事人 向 中华人民共和国 有 管辖权 的 中级 人民法院 申请 承认 和 执行 外国 法院 作出 的 发生 法律 效力 的 判决 、 裁定 的 , 如果 该 法院 所在 国 与 中华人民共和国 没有 缔结 或者 共同 参加国际 条约 , 也 没有 互惠 关系 的 , 裁定 驳回 申请 , 但 当事人 向 人民法院 申请 承认 外国 法院 作出 的 发生 法律 效力 的 离婚 判决 的 除外。

[2] 《最高人民法院 关于 适用 <中华人民共和国 民事诉讼 法> 的 解释》 第二 百一 十二 条 裁定 不予 受理 、 驳回 起诉 的 案件 , 原告 再次 起诉 , 符合 起诉 条件 且不 属于 民事诉讼 法第一 百 二十 四条 规定 情形 的 , 人民法院 应予 受理。

 

Fotoğraf: Sébastien Goldberg (https://unsplash.com/@sebastiengoldberg) Unsplash'ta

 

Katkıda bulunanlar: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

PDF olarak kaydet

Çin Yasaları Portalı ile ilgili yasalar

Bunları da beğenebilirsin

Yabancı Kararların Tanınması ve Tenfizi Konusunda Çinli Yargıçlar Böyle Dedi: Çin Yüksek Mahkemesi Yargıçlarından 2023 Medeni Usul Kanunu Değişikliğine İlişkin Görüşler (4)

2023 tarihli Hukuk Muhakemeleri Kanunu, yabancı kararların tanınmasını ve tenfizini geliştirmek, şeffaflığı, standardizasyonu ve usul adaletini teşvik etmek için sistematik düzenlemeler getirirken, dolaylı yargı yetkisinin belirlenmesinde hibrit bir yaklaşım benimsiyor ve hukuki çözüm olarak yeniden değerlendirme prosedürünü getiriyor.

Çin Wenzhou Mahkemesi Singapur Parasal Kararını Tanıdı

2022'de, Zhejiang Eyaleti, Wenzhou'daki yerel bir Çin mahkemesi, yakın zamanda Çin tarafından açıklanan Kuşak ve Yol Girişimi (BRI) ile ilgili tipik davalardan birinde vurgulandığı gibi, Singapur Eyalet Mahkemeleri tarafından verilen parasal bir kararın tanınmasına ve tenfizine karar verdi. Yüksek Halk Mahkemesi (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. - Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Hukuki Kavşak: Kanada Mahkemesi, Paralel Davalarla Karşılaşıldığında Çin Kararının Tanınmasına İlişkin Özet Kararı Reddetti

2022'de Kanada Ontario Yüksek Adalet Mahkemesi, Kanada'daki iki paralel dava bağlamında bir Çin parasal kararının infazı için özet karar vermeyi reddetti; bu, fiili ve hukuki örtüşmeler olduğu ve yargılanabilir olduğu için iki davanın birlikte ilerlemesi gerektiğini belirtti. sorunlar doğal adaletin ve kamu politikasının savunulmasını içeriyordu (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. - Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Çin Sivil Uzlaşma Beyanları: Singapur'da Uygulanabilir mi?

2016 yılında, Singapur Yüksek Mahkemesi, '(medeni) arabuluculuk kararları' olarak da bilinen bu tür uzlaşma beyanlarının doğası hakkındaki belirsizliği gerekçe göstererek, bir Çin medeni uzlaşma beyanının uygulanması için özet karar vermeyi reddetti (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).