Çin Adalet Gözlemcisi

中司观察

İngilizceArapçaBasitleştirilmiş Çince)FlemenkçeFransızcaAlmancaHintçeİtalyanJaponcaKoreliPortekizceRusçaİspanyolcaİsveççeİbraniceEndonezceVietnamTaylandTürkceMalaya

Çin Mahkemesi 2018'de Bir Rus Mahkemesi Kararını Kabul Etti ve Uyguladı

Paz, 17 Mar 2019
Kategoriler: Trendleri
Editör: Lin Haibin

 

Çin'in İç Moğolistan kentindeki bir mahkeme, 18 Aralık 2018'de bir Rus mahkemesinin kararını tanıyan ve uygulayan bir karar verdi. Bu davada Çin mahkemesinin talep ettiği başvuru ücreti miktarının geçmişte benzer davalardan farklı olduğunu fark ettik. Bu yazının sonunda, yabancı kararların ve tahkim kararlarının tanınması ve tenfizi davalarında Çin mahkemelerinin başvuru ücretini nasıl hesaplayıp topladığını tanıtacağız.

Суд во Внутренней Монголии, Китай, вынес решение от 18 ay 2018 года о признании ve приведении в исполнение российского суд во. Мы заметили, что сумма пошлины за подачу заявления, взимаемая китайским судом в этом случае, отличается таковой в прошлом. .

1. Genel bakış

18 Aralık 2018'de Chifeng İç Moğolistan Orta Halk Mahkemesi ("Chifeng Mahkemesi") "[2018] Nei 04 Xie Wai Ren No. 1" ([2018] 内 04 协 外 认 1 号), Rusya Federasyonu Primorsky Krai Tahkim Mahkemesinin (Rusça "Rus Mahkemesi": Арбитражный суд Приморского края) kararını (No. A51-17242 / 2016) tanımak ve uygulamak.

Chifeng Mahkemesinin Rusya kararını tanıması, "Çin Halk Cumhuriyeti ile Rusya Federasyonu Arasındaki Hukuk ve Ceza Adli Yardım Anlaşması" na (中华人民共和国 和 俄罗斯 俄罗斯 关于 民事 和 刑事 司法 协助 的 条约) ( Rusça olarak: Договор между Российской Федерацией ve Китайской Народной Республикой о правовой помощи по гражданским ve уголовным делам). Antlaşma 14 Kasım 1993'te yürürlüğe girdi.

Antlaşmanın 20. Maddesi uyarınca, “bir mahkeme kararının tanınması ve tenfizi aşağıdaki durumlardan birinde reddedilebilir:

1) Kararın verildiği Akit Tarafın mevzuatı uyarınca, bu karar yürürlüğe girmemişse veya uygulanabilir değilse;

2) Kararın tanınması ve tenfizine ilişkin başvurunun yapıldığı Akit Tarafın mevzuatı uyarınca, dava, talepte bulunulan Akit Tarafın mahkemelerinin münhasır yargı yetkisine giriyorsa;

3) Kararın verildiği Akit Tarafın mevzuatı uyarınca, çağrı gelmeyen Tarafa usulüne uygun olarak tebliğ edilmediyse veya herhangi bir ehliyetsizlik altında ise, Tarafa usulüne uygun olarak sunulmadıysa;

4) Talepte bulunulan Akit Tarafın mahkemesi, aynı Taraflar arasındaki aynı hukuki ihtilaf hakkında bir karar verdiyse veya bu tür bir dava derdeyse veya üçüncü bir ülkenin dava ile ilgili kararı zaten kabul edilmişse;

5) bir mahkeme kararının tanınması ve tenfizi, talepte bulunulan Akit Tarafın egemenliğine, güvenliğine veya kamu düzenine zarar verebilirse. "

2. Vaka Özeti

Rusya Federasyonu, Vladivostok'ta kayıtlı Haweisitetayimu Co., Ltd. ("Rus Şirketi") ile İç Moğolistan Daqiaofang Food Co., Ltd. ("Çin Şirketi") arasında 30 Mart 2016 tarihinde satış sözleşmesinin imzalanmasından sonra ) İç Moğolistan'ın Chifeng Şehrinde kayıtlı olan iki taraf, sözleşmeye itiraz etti. Rus Şirketi bir Rus mahkemesinde dava açtı, ancak Çin Şirketi mahkemeye çıkmadı.

25 Mart 2017 tarihinde, Rusya Mahkemesi, Çinli Şirketin Rus Şirketi'ne 51 RUB ödemesini gerektiren bir karar (No. A17247-2016 / 20,203,930.36) verdi.

24 Ocak 2018'de Chifeng Mahkemesi, Rus Şirketi'nin Çin Şirketi aleyhindeki Rus kararını tanıması için yaptığı başvuruyu kabul etti.    

Chifeng Mahkemesi, Çin Şirketi'nin Rus Mahkemesi tarafından sunulan ilgili belgeleri almadığını iddia etmesine rağmen, Rus Mahkemesinin hizmet verdiği adresin geçerli bir adres olduğunu ve kendisine postalanan bir avukat mektubu aldığını tespit etti. Bu adresteki Rus Mahkemesi. Bu nedenle, Chifeng Mahkemesi, Çin Şirketi'nin Rus Mahkemesinden ilgili belgeleri almadığına ilişkin iddiasını kabul etmeyi reddetti.

Chifeng Mahkemesi, Rus kararının tanınmasının ve uygulanmasının Çin'in egemenliğini, güvenliğini veya kamu düzenini ihlal etmediğine ve Çin yasalarının öngördüğü yabancı mahkeme kararlarının tanınması ve tenfizine ilişkin koşulları karşıladığına karar verdi. Bu nedenle, Chifeng Mahkemesi, Rus kararını tanımaya ve uygulamaya karar verdi ve davalıya 25,411 RMB başvuru ücreti ödemesini emretti.    

3. Yorum

Bizde belirtildiği gibi önceki yazılar, hizmet, yabancı kararların tanınması ve tenfizine ilişkin davaları denerken Çin mahkemelerinin inceleme odağıdır. Bu gönderi durumunda, davalı aynı zamanda ana savunma olarak hizmet konusunu da gündeme getirdi. Chifeng Mahkemesi, Rus Mahkemesinin bir kez başarılı bir şekilde hizmet verdiği gerekçesiyle Rus Mahkemesinin diğer hizmetlerinin başarılı olduğunu varsaymış ve bu nedenle, hizmet gerekçesiyle Rus kararını tanımayı ve uygulamayı reddetmek için hiçbir neden olmadığını değerlendirmiştir. 

Bu yazıda belirtilen dava için başvuru ücretinin 25,411 RMB olduğunu belirtmekte fayda var. Bununla birlikte, daha önce gözlemlediğimiz yabancı kararların tanınması ve tenfizine ilişkin diğer davalarda, Çin mahkemeleri tarafından talep edilen başvuru ücreti, talep edilen miktara bakılmaksızın genellikle birkaç yüz yuan'dır. Genel olarak, Çin mahkemelerinin, yabancı kararların tanınması ve tenfizi davaları için başvuru ücretini, talep edilen meblağı içermeyen icra davalarına atıfta bulunarak hesapladığını, yani her dava için sabit bir dava ücreti alındığını düşünüyoruz. Buna karşılık, bu yazıda belirtilen davanın başvuru ücreti, talep edilen miktarları içeren davalara atıfta bulunarak hesaplanır, yani dava ücreti talep edilen miktara göre tahsil edilir. Dolayısıyla, yabancı kararların tanınması ve tenfizi için mahkeme ücret standartlarının şu anda yerel mahkemelerde birleştirilmediği görülebilir.

 

 

Kararın tam metnini edinmek veya gönderi hakkında bizimle görüşmek veya görüş ve önerilerinizi paylaşmak isterseniz, lütfen Bayan Meng Yu ile iletişime geçin (meng.yu@chinajusticeobserver.com).

Çin'de yabancı kararların ve tahkim kararlarının tanınması ve tenfizi için hukuki hizmetlere ihtiyacınız varsa, lütfen Bay Guodong Du ile iletişime geçin (guodong.du@chinajusticeobserver.com ). Du ve deneyimli avukat ekibi size yardımcı olabilir.

Haberleri almak ve Çin yargı sistemi hakkında derinlemesine bilgi edinmek istiyorsanız, lütfen haber bültenlerimize abone olmaktan çekinmeyin (abone.chinajusticeobserver.com ).

Katkıda bulunanlar: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

PDF olarak kaydet

Bunları da beğenebilirsin

Yabancı Kararların Tanınması ve Tenfizi Konusunda Çinli Yargıçlar Böyle Dedi: Çin Yüksek Mahkemesi Yargıçlarından 2023 Medeni Usul Kanunu Değişikliğine İlişkin Görüşler (4)

2023 tarihli Hukuk Muhakemeleri Kanunu, yabancı kararların tanınmasını ve tenfizini geliştirmek, şeffaflığı, standardizasyonu ve usul adaletini teşvik etmek için sistematik düzenlemeler getirirken, dolaylı yargı yetkisinin belirlenmesinde hibrit bir yaklaşım benimsiyor ve hukuki çözüm olarak yeniden değerlendirme prosedürünü getiriyor.

Çin Wenzhou Mahkemesi Singapur Parasal Kararını Tanıdı

2022'de, Zhejiang Eyaleti, Wenzhou'daki yerel bir Çin mahkemesi, yakın zamanda Çin tarafından açıklanan Kuşak ve Yol Girişimi (BRI) ile ilgili tipik davalardan birinde vurgulandığı gibi, Singapur Eyalet Mahkemeleri tarafından verilen parasal bir kararın tanınmasına ve tenfizine karar verdi. Yüksek Halk Mahkemesi (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. - Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Hukuki Kavşak: Kanada Mahkemesi, Paralel Davalarla Karşılaşıldığında Çin Kararının Tanınmasına İlişkin Özet Kararı Reddetti

2022'de Kanada Ontario Yüksek Adalet Mahkemesi, Kanada'daki iki paralel dava bağlamında bir Çin parasal kararının infazı için özet karar vermeyi reddetti; bu, fiili ve hukuki örtüşmeler olduğu ve yargılanabilir olduğu için iki davanın birlikte ilerlemesi gerektiğini belirtti. sorunlar doğal adaletin ve kamu politikasının savunulmasını içeriyordu (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. - Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Çin Sivil Uzlaşma Beyanları: Singapur'da Uygulanabilir mi?

2016 yılında, Singapur Yüksek Mahkemesi, '(medeni) arabuluculuk kararları' olarak da bilinen bu tür uzlaşma beyanlarının doğası hakkındaki belirsizliği gerekçe göstererek, bir Çin medeni uzlaşma beyanının uygulanması için özet karar vermeyi reddetti (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).