Çin Adalet Gözlemcisi

中司观察

İngilizceArapçaBasitleştirilmiş Çince)FlemenkçeFransızcaAlmancaHintçeİtalyanJaponcaKoreliPortekizceRusçaİspanyolcaİsveççeİbraniceEndonezceVietnamTaylandTürkceMalaya

Çin Mahkemesi, 2017'de Bobigny Ticaret Mahkemesinin Fransız Kararını Kabul Etti ve Uyguladı

Paz, 17 Mar 2019
Kategoriler: Trendleri
Editör: Lin Haibin

 

Çin'in Zhejiang Eyaletindeki bir mahkeme, 1 Aralık 2017'de Bobigny Ticaret Mahkemesi'nin Fransız kararını tanıyan ve uygulayan bir karar verdi. Bu davadaki mesele, Fransız Mahkemesinin ihtilaf konusunda yargı yetkisine sahip olup olmadığıdır.

Un tribunal de la Province du Zhejiang en Çin, 1 une décision connaissant ve exécutant un jugement français du tribunal de commerce de Bobigny. La question en l'espèce est de savoir si le tribunal français est compétent pour connaître du litige.

1. Genel bakış

1 Aralık 2017'de, Zhejiang Eyaleti Jinhua Orta Halk Mahkemesi ("Jinhua Mahkemesi"), "[2016] Zhe 07 Xie Wai Ren No. 1" ([2016] 浙 07 协 外 认 1 号) tarafından tanınan bir hukuk kararı verdi. ve Fransız Cumhuriyeti Bobigny Ticaret Mahkemesi (Fransızca "Fransız Mahkemesi": Tribunal de commerce de Bobigny) tarafından 2010 Ekim 00300 tarihinde verilen hukuk kararının (Dava No. 2011F01203, Karar No. 18F2011) icra edilmesi.

Jinhua Mahkemesi, Fransız kararını, Fransız Cumhuriyeti Hükümeti ile Çin Halk Cumhuriyeti Hükümeti arasındaki Medeni ve Ticari Konularda Adli Yardım Anlaşması'na (Fransızca "Anlaşma": Accord d'entraide Judiciaire en Matière Civile et Commerciale entre le Gouvernement de la République Française and le Gouvernement de la République Populaire de Chine du 4 Mai 1987). Anlaşma 8 Şubat 1988'de yürürlüğe girdi. 

A'nın 22. Maddesi uyarıncaGreement, "Mahkeme kararları aşağıdaki durumlardan birinde tanınmaz veya uygulanmaz:

l) Kararın, talepte bulunulan Tarafın hukukunda yer alan yargı yetkisi kurallarına göre ehliyetsiz bir mahkeme tarafından verilmesi halinde;

2) Talepte bulunan Tarafın mahkemesinin, gerçek kişilerin statüsü veya sıfatıyla ilgili konularda, uluslararası özel hukuk kurallarına göre uygulanabilecek hukuktan başka bir kanunu uyguladığı durumlarda, talep edilen Taraf, belirlenen kanunun uygulanması dışında aynı sonuçla sonuçlandı;

3) Verildiği Tarafın hukukuna göre kararın kesinleşmemesi veya icra edilemez olması;

4) Haklarında kararın verildiği tarafa çağrı usulüne uygun olarak tebliğ edilmemişse ve bu nedenle taraf mahkemeye çıkamazsa;

5) Kararın zorunlu icrasının, talep edilen Tarafın egemenliğini veya güvenliğini ihlal etmesi veya kamu politikasına aykırı olduğu kanıtlanması;

6) Talepte bulunulan Tarafın mahkemesinin aynı gerçeklere ve iddialara dayanarak aynı taraflar arasındaki bir ihtilaf hakkında karar vermiş olması ve bu kararın nihai hale gelmesi;

veya aynı gerçeklere ve iddialara dayanan aynı taraflar arasındaki bir anlaşmazlığa ilişkin üçüncü bir ülkenin kararı, talep edilen Tarafta zaten kabul edilmiştir. "

2. Vaka Özeti 

Sase Tablissement Sacholiet ("Sacholiet"), Tayvan'da kayıtlı Stetestrite International Co., Ltd. ("Stetestrite") aracılığıyla Daoming Optics & Chemical Co., Ltd.'den ("Daoming") bir parti mal sipariş etti. . Tarafların malların kalitesi konusunda anlaşmazlıkları var.

Sacholiet, 16 Şubat 2010'da Fransa Bobigny Ticaret Mahkemesi'nde ("Fransız Mahkemesi") Stetestrite aleyhine dava açtı.

27 Mayıs 2010'da Stetestrite, Fransız Mahkemesine Daoming'i davaya eklemek için başvuruda bulundu ve Fransız Mahkemesinden Daoming'in Fransız Mahkemesinin kararda gerektirdiği şekilde Stetestrite yükümlülüklerini üstlenmesi gerektiğine karar vermesini istedi. 16 Haziran 2011'de Daoming mahkemeye çıktı ve Stetestrite tarafından yapılan şikayeti okudu.

18 Ekim 2011 tarihinde, Fransız Mahkemesi, Stetestrite'ın 233,535.74 ABD Dolarına eşdeğer miktarı Sacholiet'e geri ödemesini, Daoming'in ise Fransız Mahkemesinin kararda gerektirdiği şekilde Stetestrite yükümlülüklerini üstlenmesini gerektiren bir karar verdi.

Karar, 4 Kasım 2011 tarihinde Daoming'e tebliğ edildi, ancak Daoming temyiz döneminde temyizde bulunmadı.

25 Şubat 2014 tarihinde, Paris Temyiz Mahkemesi yargıçları, yargılamanın tamamının kapatıldığını ve ilk derece kararının yürürlüğe girdiğini teyit eden bir karar verdiler.    

Davalı Daoming, malların kendisi tarafından Stetestrite'a satıldığını ve ardından Stetestrite tarafından Sacholiet'e yeniden satıldığını savundu. Bu nedenle Daoming iki savunma öne sürdü: birincisi, Stetestrite ve Daoming arasındaki satış sözleşmesinin anlaşmazlıkları yerine, yalnızca Sacholiet ve Stetestrite arasındaki satış sözleşmesine ilişkin ihtilaflar üzerinde Fransız Mahkemesi yetkilidir; ikincisi, Fransız Mahkemesi, Stetestrite ile Daoming arasındaki satış sözleşmesini makul bir şekilde gözden geçirmedi.

Jinhua Mahkemesi davalıların iki savunmasını desteklemedi.

Jinhua Mahkemesi, bir yandan Daoming'in Fransız Mahkemesinde görünüp tartıştığını ve yargı yetkisine herhangi bir itirazda bulunmadığına hükmettiği için ilk savunmayı desteklemedi. Dolayısıyla CPL'ye göre söz konusu mahkemenin yargı yetkisine sahip olduğu kabul edilmektedir. Öte yandan, Fransız Mahkemesinin dava kabulü, CPL'nin kademe yargı yetkisi ve münhasır yargı yetkisine ilişkin zorunlu hükümlerini ihlal etmemektedir.

İkinci savunma ile ilgili olarak, Jinhua Mahkemesi esaslı bir inceleme yapılmaması gerektiğine karar verdi. Yukarıda bahsedilen Çin-Fransız Anlaşmasına göre, Jinhua Mahkemesi, Fransız Mahkemesi tarafından verilen karar üzerinde esaslı bir inceleme yapmayacaktır. Bu nedenle, Jinhua Mahkemesi Daoming tarafından yapılan ikinci savunmayı incelemeyecek.

Sonuç olarak, Jinhua Mahkemesi, Fransız Mahkemesinin hukuk kararının tanınması ve uygulanması gerektiğine ve başvuru ücretinin davalı Daoming tarafından karşılanacak olan 500 RMB olması gerektiğine karar verdi.

3. Yorum

Bu yazıda bahsedilen davada, Çin mahkemesinin, talepte bulunulan Tarafın (yani CPL) 22.Madde hükümlerine dayanan hukuku uyarınca davada Fransız Mahkemesinin yargı yetkisine sahip olup olmadığını gözden geçirmesi dikkate değerdir. (1) Çin-Fransız İkili Anlaşmasının (XNUMX), yani talep edilen Tarafın hukukunda yer alan yargı yetkisi kurallarına göre kararın ehliyetsiz bir mahkeme tarafından verildiği durumlarda, talep edilen Tarafın mahkemesi tanımayacak ve icra etmeyecektir. söz konusu karar.

CPL'nin 127. maddesi uyarınca, mahkemenin davayı kabul etmesinden sonra ilgili tarafların yargı yetkisine itirazları olması halinde, şikayette bulunurken itiraz edeceklerdir. Aşama yargı ve münhasır yargı yetkisine aykırı olmadıkça, ilgili taraflar yargı yetkisine itiraz etmezler ve tartışma için mahkemeye çıkarsa, söz konusu mahkemenin yetkili olduğu kabul edilecektir.

Daoming yargı yetkisine itiraz etmedi ve tartışmak için mahkemeye çıktı. Bu nedenle, CPL'nin söz konusu hükümlerine göre, Fransız Mahkemesi davaya bakma yetkisine sahiptir.

 

 

Kararın tam metnini edinmek veya gönderi hakkında bizimle görüşmek veya görüş ve önerilerinizi paylaşmak isterseniz, lütfen Bayan Meng Yu ile iletişime geçin (meng.yu@chinajusticeobserver.com).

Çin'de yabancı kararların ve tahkim kararlarının tanınması ve tenfizi için hukuki hizmetlere ihtiyacınız varsa, lütfen Bay Guodong Du ile iletişime geçin (guodong.du@chinajusticeobserver.com ). Du ve deneyimli avukat ekibi size yardımcı olabilir.

Katkıda bulunanlar: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

PDF olarak kaydet

Bunları da beğenebilirsin

Çin Wenzhou Mahkemesi Singapur Parasal Kararını Tanıdı

2022'de, Zhejiang Eyaleti, Wenzhou'daki yerel bir Çin mahkemesi, yakın zamanda Çin tarafından açıklanan Kuşak ve Yol Girişimi (BRI) ile ilgili tipik davalardan birinde vurgulandığı gibi, Singapur Eyalet Mahkemeleri tarafından verilen parasal bir kararın tanınmasına ve tenfizine karar verdi. Yüksek Halk Mahkemesi (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. - Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Hukuki Kavşak: Kanada Mahkemesi, Paralel Davalarla Karşılaşıldığında Çin Kararının Tanınmasına İlişkin Özet Kararı Reddetti

2022'de Kanada Ontario Yüksek Adalet Mahkemesi, Kanada'daki iki paralel dava bağlamında bir Çin parasal kararının infazı için özet karar vermeyi reddetti; bu, fiili ve hukuki örtüşmeler olduğu ve yargılanabilir olduğu için iki davanın birlikte ilerlemesi gerektiğini belirtti. sorunlar doğal adaletin ve kamu politikasının savunulmasını içeriyordu (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. - Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Çin Sivil Uzlaşma Beyanları: Singapur'da Uygulanabilir mi?

2016 yılında, Singapur Yüksek Mahkemesi, '(medeni) arabuluculuk kararları' olarak da bilinen bu tür uzlaşma beyanlarının doğası hakkındaki belirsizliği gerekçe göstererek, bir Çin medeni uzlaşma beyanının uygulanması için özet karar vermeyi reddetti (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).